Käännösesimerkit
Be mindful of the living Force, young Padawan.
Всегда помни о жизненной Силе, юный падаван.
To have a kind of spirit like electricity, to have that produced artificially and to say that spirit, that living force, that agency was the same as something produced by God, that God had put into a living human body or a frog's body,
Иметь электричество, своего рода - дух, произведенный искусственно, и говорить, что этот дух - жизненная сила, такая же, что и произведенная Богом, когда Бог вложил жизни в человеческое тело или тело лягушки, это казалось кощунством,
It says, inter alia, that plans have been worked out and containers prepared "with sufficient amounts of chlorine, as well as other chemical things to neutralize the living forces on the territories of almost all of Europe".
В нем, в частности, говорится, что разработаны планы и подготовлены контейнеры с "достаточными запасами хлора, а также других химических веществ для нейтрализации живой силы на территории почти всей Европы".
He is headstrong and he has much to learn of the living Force... but he is capable.
Он упрям и многое еще должен узнать о живой Силе... но у него есть способности.
According to the inscriptions, one day a Chosen One would find the Temple and open its Seal, thus becoming 'The Living Force'.
Согласно этим текстам однажды Избранный найдет храм и откроет печать, став "живою Силой".
To flowers, birds... all the animals of the world... and even to some great, unseen living force... what I think the Hindus call "prana."
С цветами, птицами... всем животным миром... и даже с чем-то большим, с невидимой живой силой... с тем, что индусы, кажется, называют "прана".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test