Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Significant arguments: "The doctrine and jurisprudence have long understood that honor is an extremely personal attribute that cannot be transferred from the person who possesses it to whomever, whether on a regular basis on not, lives with him/her.
Основные доводы: "В теории и юриспруденции давно считается, что честь - это исключительно личное свойство, которое не может быть передано от обладающего им лица кому бы то ни было, кто живет с ним/с ней, будь то на постоянной или временной основе.
Living with him, most likely, like the manky cat that got the cream.
Живет с ним, наверное, как кошка на сметане.
I think he's beginning to really... well, you don't live with him, do you?
Мне кажется, он начал по-настоящему.. Ну, вы ведь не живете с ним?
You spend a year getting to know him, 34, two years living with him, 35, 36.
Год тратите на то, чтобы его узнать, 34, потом живете с ним два года, 35, 36.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test