Käännösesimerkit
No liquid propellant had been presented for destruction.
Жидкого топлива к уничтожению не предъявлялось.
Figure II. Production flow chart for a liquid propellant propulsion system
Рисунок II. Технологическая схема процесса производства двигательной установки, работающей на жидком топливе
2.2.5.1 Production, handling or acceptance testing of liquid propellants or propellant constituents described in para. 2.2.4.
2.2.5.1 производство, обработка или приемочные испытания жидкого топлива или топливных компонентов в соответствии с пунктом 2.2.4;
18. Another example of using critical points is in the production of liquid propellant propulsion systems.
18. Второй пример использования критических точек относится к процессу производства двигательных установок, работающих на жидком топливе.
7. Several activities relating to liquid propellants were observed during inspections, all consistent with Iraq's declarations.
7. В ходе инспекций были выявлены некоторые работы, связанные с жидким топливом, -- все в соответствии с заявлениями Ирака.
These machines, although not located within a single facility, collectively provided all the equipment necessary for the production of liquid-propellant engines.
Хотя это оборудование и не находилось в одном месте, в совокупности оно представляло собой все необходимое для производства двигателей на жидком топливе.
In the 1990s, Iraq started to develop different versions of a non-proscribed surface-to-surface missile based on the SA-2 liquid propellant engine.
В 90х годах Ирак приступил к разработке различных типов незапрещенных ракет класса <<земля-земля>> на основе двигателя ракет SА-2 на жидком топливе.
There are significant gaps in Iraq's accounting for such major components for operational missiles as guidance and control systems, liquid propellant fuels and ground support equipment.
Существуют значительные пробелы в иракских данных, касающихся таких важных компонентов, связанных с оперативными ракетами, как системы наведения и управления, жидкое ракетное топливо и наземное вспомогательное оборудование.
31. In the Executive Chairman's letter to Iraq's Deputy Prime Minister of 19 November 1998 (S/1998/1106), referred to earlier in the present report, the Commission reiterated its request of 5 August 1998 for the removal from Iraq, for laboratory analysis, of liquid propellant engine components from Iraq's proscribed indigenous missile production programme.
31. В письме Исполнительного председателя на имя заместителя премьер-министра Ирака от 19 ноября 1998 года (S/1998/1106), которое упоминалось ранее в настоящем докладе, Комиссия вновь повторила свою просьбу от 5 августа 1998 года относительно вывоза из Ирака - для проведения лабораторных анализов - компонентов жидкого ракетного топлива, которые остались от запрещенной иракской программы по отечественному производству ракет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test