Käännös "license issued" venäjän
License issued
Käännösesimerkit
6. Rules 10 and 11 prohibits the manufacture etc of guns or arms and the manufacture, possess etc of explosives except with a license issued by the Licensing Officer.
6. Правила 10 и 11 запрещают производство и т.д. оружия или вооружений, а также производство, приобретение и т.д. взрывчатых веществ, кроме случаев, когда выдается лицензия лицензирующим должностным лицом.
21. Rules 10 and 11 prohibits the manufacture etc of guns or arms and the manufacture, possess etc of explosives except with a license issued by the Licensing Officer.
21. Правила 10 и 11 запрещают производство и т.д. оружия или вооружений, а также производство, приобретение и т.д. взрывчатых веществ, кроме случаев, когда выдается лицензия лицензирующим должностным лицом.
In some cases inconsistencies between customs reports (based on actual imports) and NOU statistics (based on licenses issued) were registered due to inexperience and errors rather than to intended manipulation.
В ряде случаев были отмечены несоответствия между сводками таможни (основанными на фактических данных об импорте) и статистикой НОО (основанной на выданных лицензиях), что объяснялось скорее неопытностью и ошибками, чем преднамеренными манипуляциями.
(iii) Submit a report each calendar year to the Secretariat for distribution to the Conference of the Parties on the number of licenses issued and the volume of mercury, mercury compounds and mercury added-products traded within that year.]
iii) каждый календарный год представляет в секретариат доклад для распространения на Конференции Сторон, в котором указывается количество выданных лицензий и объем торговли ртутью, ртутными соединениями и продуктами с добавлением ртути в этом году.]
The cross-checking of import and export data for ozone-depleting substances could be facilitated by informing importing countries of export licenses issued and by sharing the names of certified companies through the informal prior informed consent (PIC) initiative or bilateral agreements between exporting and importing countries.
36. Перекрестная проверка данных по импорту и экспорту озоноразрушающих веществ может быть облегчена посредством информирования стран-импортеров о выданных лицензиях на экспорт и посредством обмена названиями сертифицированных компаний в рамках инициативы по неофициальному предварительному обоснованному согласию (ПОС) или двусторонних соглашений между странамиэкспортерами и импортерами.
Producing information sheets facilitating recognition of the illegal shipments by the customs and license-issuing institutions (example: ROAP drafted the format of information sheets showing legitimate importers and exporters in the countries in the region, collected the relevant information from the countries and disseminated that information to all countries in the region through the Customs-Ozone Officers Coordination Workshop).
подготовка таможенными службами и учреждениями, выдающими лицензии, информационных бюллетеней, содействующих признанию незаконных поставок (пример: РБАТО разработало форму информационных бюллетеней, в которых приводятся законные импортеры и экспортеры в странах региона, собирало среди стран соответствующую информацию и распространяло эту информацию среди всех стран региона через координационный семинарпрактикум для сотрудников таможен и сотрудников по озону).
лицензия, выданная
Possession of firearms is only allowed by license issued by the Royal Malaysian Police (RMP).
Хранение огнестрельного оружия разрешается только при наличии лицензии, выданной Королевской полицией Малайзии (КПМ).
Its license, issued on 17 July 1997, expired on 16 July 1998.
Ее лицензия, выданная 17 июля 1997 года, истекла 16 июля 1998 года.
Additionally, CBP receives a download nightly of all licenses issued by the Department of State.
Кроме того, УТПО в электронной форме автоматически еженощно получает все лицензии, выданные государственным департаментом.
Undertakings engaged in the import of arms must also hold a license issued by the Ministry of Interior.
Организации, участвующие в импорте оружия, также должны иметь лицензию, выданную министерством внутренних дел.
No person can acquire small arms/weapons unless he holds in this behalf a license issued in accordance with Arms Act (Section 3).
Никто не может приобретать стрелковое оружие/системы вооружения без соответствующей лицензии, выданной в соответствии с актом о вооружениях (раздел 3).
5. Custom officers at border checkpoints are responsible for verifying the quantity, types and origin of imported and exported goods prescribed in the license issued by relevant authorities.
5. Таможенники на пограничных контрольных пунктах отвечают за проверку количества, видов и происхождения импортируемых и экспортируемых товаров, указанных в лицензии, выданной компетентными органами.
The 14.7 tonnes imported in 2001 for post-harvest use had not been authorized by the Ministry of Environment, but had been carried out on the basis of a license issued by the Ministry of Agriculture.
Импорт 14,7 тонны в 2001 году для использования в послеуборочный период не был санкционирован министерством окружающей среды, а был осуществлен на основе лицензии, выданной министерством сельского хозяйства.
The Act also establishes the penalty of imprisonment for the acquisition or possession, without a license issued in accordance with the Act, of any weapons, ammunition or explosives, irrespective of the purpose of such acquisition or possession.
Законом также предусматривается наказание в виде тюремного заключения в случае приобретения или владения без лицензии, выданной в соответствии с этим законом, любого оружия, боеприпасов или взрывчатых веществ, независимо от целей их приобретения и хранения.
Chapter 3 of the Money Laundering Law stipulates that undertakings of a financial institution, including money transmission agencies, without the license issued by the Central Bank of Myanmar, is considered a criminal offence.
В главе 3 Закона о борьбе с отмыванием денег говорится, что деятельность финансовых учреждений, в том числе агентств, занимающихся переводом денежных средств без соответствующей лицензии, выданной Центральным банком Мьянмы, является уголовно наказуемой.
A copy of this environmental consent, as well as a copy of the environmental license issued by the Ministry of Environment, Forestry and Water Administration of Albania on 3 March 2007, have been provided to the Committee by the EBRD, together with its comments.
Копия этого разрешения, а также копия экологической лицензии, выданной министерством окружающей среды, лесного и водного хозяйства Албании 3 марта 2007 года, были представлены Комитету ЕБРР совместно с его замечаниями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test