Käännös "liability and responsibility" venäjän
Käännösesimerkit
Principles of liability, state responsibility, criminality and so on would also require consideration.
Принципы ответственности, государственной ответственности, виновности и т.д. также потребуют рассмотрения.
(f) Promote a preventive approach to environmental liabilities through responsible design of mining projects and develop strategies and standards for remediation of environmental liabilities;
f) содействовать применению превентивного подхода к экологической ответственности посредством ответственной разработки горнодобывающих проектов, стратегий и стандартов восстановления экологического ущерба;
Sine delicto (casual) liability and responsibility for wrongful acts for international lawyers. International Law on the Eve of the Twenty-first Century, Views from the International Law Commission (United Nations publication, Sales No. E.97.V.4); Barboza, Julio.
Sine delicto (casual) liability and responsibility for wrongful acts for international lawyers. ("Sine delicto (причинная) ответственность и ответственность за противоправные действия для международных адвокатов")]. [International Law on the Eve of the Twenty-first Century: Views from the International Law Commission (United Nations publication, Sales No.
13. The comments noted above raised issues concerning the scope of the topic, the need for specifying activities covered by the topic, the desirability of clarifying further the concept of "significant harm", the relationship between the duty of prevention and liability, liability and responsibility, the impact of the test of equitable interests on the duty of due diligence and the usefulness of specifying fixed time limits for exchange of information between the States concerned under articles 10, 11 and 13, and various other amendments or additions to the draft articles which were of a drafting nature.
13. В вышеуказанных замечаниях также поднимались вопросы, касающиеся сферы охвата темы, потребности в конкретизации видов деятельности, охватываемых данной темой, желательности дальнейшего уточнения концепции <<значительного ущерба>>, взаимосвязи обязательства по предотвращению и ответственности, гражданской ответственности и ответственности, воздействия критерия справедливости интересов на обязательство проявлять должную осмотрительность и полезности указания твердых пределов сроков обмена информацией между соответствующими государствами по статьям 10, 11 и 13, а также различных других поправок или дополнений к проектам статей, носящих редакционный характер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test