Käännös "legal notices" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Resolutions 1267 (1999), 1333 (2000) and Resolution 1390 (2002) were implemented through Legal Notice 214 of 1999, Legal Notice 22 of 2001 and Legal Notice 212 of 2002 respectively.
Резолюции 1267 (1999), 1333 (2000) и 1390 (2002) были имплементированы посредством опубликования соответственно юридического уведомления 214 от 1999 года, юридического уведомления 22 от 2001 года и юридического уведомления 212 от 2002 года.
The U.N. Resolution 1267 (1999) was published as Legal Notice 214 of 1999.
Текст резолюции 1267 (1999) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций был опубликован в качестве юридического уведомления 214 от 1999 года.
Legal Notice 214 of 1999 and all subsequent consolidated lists are accordingly published on the MFSA web-site.
Соответственно, на веб-сайте МФУ размещено юридическое уведомление 214 от 1999 года и все последующие сводные перечни.
Legal Notice 212 of 2002 introduced a new mechanism relating to financial resources or funds subject to an asset freeze.
Юридическим уведомлением 212 от 2002 года был введен новый механизм, касающийся финансовых ресурсов или денежных средств, подлежащих замораживанию.
These are considered legal notices, each of which is entered in a database, called "Chilling Effects", on requests for the removal of information from the Internet.
Эти запросы по сути являются юридическими уведомлениями, каждое из которых вносится в базу данных Chilling Effects по запросу на удаление информации из Интернета.
In CBP, any change from a paper based process to an electronic process is precipitated by a legal notice announcing to the trade community the changes CBP would like to implement.
В ТПС любому изменению процесса использования бумажных носителей в сторону перехода к электронному процессу предшествует юридическое уведомление, информирующее торговое сообществе об изменениях, которые ТПС хотела бы реализовать.
As already stated in the answer to Question 8 of Section II, Legal Notices issued under the National Interest (Enabling Powers) Act, transpose into Maltese legislation the pertinent provisions of SC Resolutions.
Как уже указывалось в ответе на вопрос 8 в разделе II, юридические уведомления, публикуемые в соответствии с Законом о защите национальных интересов (полномочиях), используются для включения в законодательство Мальты соответствующих положений резолюций Совета Безопасности.
(h) In paragraph 12, it should be clarified that description by reference to a serial number was not suitable for a changing pool of assets such as inventory and that the address in the registry may not be sufficiently reliable for serving legal notices to the grantor;
h) в пункте 12 следует разъяснить, что описание посредством указания серийного номера не подходит для изменяющегося пула активов, например для инвентарных запасов, и что адрес, указанный в реестре, может и не являться достаточно надежным адресом с точки зрения направления юридических уведомлений лицу, предоставившему право;
Security Council Resolutions are also implemented, and thus become enforceable on a domestic level, through Legal Notices issued under Section 3(1) of the National Interest (Enabling Powers) Act (Cap 365, Laws of Malta).
Резолюции Совета Безопасности также осуществляются и вследствие этого становятся юридически обязательными документами на национальном уровне путем опубликования юридических уведомлений на основании раздела 3(1) Закона о защите национальных интересов (полномочиях) (глава 365, законы Мальты).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test