Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They're what's left, so, yeah, these are my guys.
Они и остались. Так что да, это мои парни.
I just feel like... I left so many things unsaid with Jen.
Просто у меня такое чувство, что... между мной и Джен осталось так много недосказанного.
Already gave my word to the gentleman at Credit Mobilier, and that's about all I got left, so...
Уже дал слово джентльмену из Кредит Мобайлер, и это все, что осталось, так что...
Oh. Okay, well, I don't know how much time I have left, so, like, I have to start living, you know?
Ну, я же знаю, сколько мне осталось, так что я должна начать жить.
If I had meant to hurt you, you wouldn't have any ribs left so you got off lightly.
Если б я хотел тебе причинить боль, то у тебя бы целых рёбер не осталось, так что тебе повезло.
Now, none of us knows how much time we have left, so we can't waste it sitting around grieving about things we can't change.
Никто не знает, сколько ему осталось, так что не стоит терять время, сидя и горюя по поводу того, что нельзя изменить.
Still, I believe I am beloved in this household, and esteemed far more than I deserve. But I can't help knowing that after twenty-four years of illness there must be some trace left, so that it is impossible for people to refrain from laughing at me sometimes; don't you think so?"
И потому я не имею права… к тому же я мнителен, я… я убежден, что в этом доме меня не могут обидеть и любят меня более, чем я стою, но я знаю (я ведь наверно знаю), что после двадцати лет болезни непременно должно было что-нибудь да остаться, так что нельзя не смеяться надо мной… иногда… ведь так?
- I swiped left, so...
- Я свайпнула влево, так что...
It breaks left, so steer clear of the pier or you're gonna get slammed.
они уходят влево, так что держись подальше от пирса или тебя прихлопнет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test