Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We're dismantling, destroying and securing weapons and materials left over from the Soviet WMD arsenal.
Мы демонтируем, уничтожаем и ограждаем оружие и материалы, оставшиеся от советского арсенала ОМУ.
It seems there's a little something left over from this morning's bowel movement.
Кажется, что-то осталось от утренней дефекации.
I was hoping that you had something left over from the settlement.
Я надеялся, что у вас что-то осталось от поселка.
That Penzias and Wilson had detected radiation left over from a primordial fireball.
Наличие излучения, обнаруженного Пензиасом и Уилсоном, оставшегося от первичного болида.
The whole thing's just some legacy code left over from an abandoned treasury department project.
Только код старого образца, который остался от заброшенного государственного проекта.
What if some of it's left over from whoever was cremated beforehand?
А что, если какая-то часть этого осталась от того, кто был кремирован раньше?
Asteroid-like chunks left over from a second moon that no longer exists.
Астероидноподобные останки, которые, как мы думаем, остались от второй луны, который больше нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test