Käännös "labourers" venäjän
Käännösesimerkit
- Role/involvement of labour organisations in labour restructuring
- Роль/привлечение организаций рабочих к процессу реструктуризации рабочей силы
Labour force, labour force participation and unemployment rate
Рабочая сила, участие в рабочей силе и уровень безработицы
We want to target labour markets where skills or labour gaps exist and provide labour for them.
Мы хотим нацелить свои усилия на рынки рабочей силы, где существует нехватка квалифицированных специалистов или рабочей силы, и предоставить им эту рабочую силу.
Labour force statistics provide information on the supply of labour.
Статистика рабочей силы служит источником информации о предложении рабочей силы.
Household population, labour force and labour force participation
Численный состав домашних хозяйств, рабочая сила и участие в рабочей силе
- Manual labourer, maybe?
- Возможно, неквалифицированный рабочий?
I'm only casual labour.
Я временный рабочий.
He's a Polish labourer.
Он польский рабочий.
Interested in labour history.
нтересовалс€ историей рабочего класса.
Workers, labourers, minorities, Kurds...
Рабочие, ученые, меньшинства, курды...
I am a agricultural labourer
Я сельскохозяйственный рабочий
- Factory worker, manual labour.
- Рабочим на заводе, ручной труд.
I'm a Labour voter.
Я голосовал за Рабочую партию.
Not only his labouring servants, but his labouring cattle, are productive labourers.
Ибо не только его рабочие-батраки, но и его рабочий скот являются производительными работниками.
Labourers easily find employment, but the owners of capitals find it difficult to get labourers to employ.
Рабочие легко находят себе работу, но владельцы капиталов испытывают затруднения в приискании рабочих.
The demand for labourers, the funds destined for maintaining them, increase, it seems, still faster than they can find labourers to employ.
Спрос на рабочих и фонды, предназначенные на оплату их, возрастают, по-видимому, еще быстрее, чем число рабочих, предлагающих свой труд.
It is otherwise with the work of farmers and country labourers.
Иначе обстоит дело с трудом фермеров и сельскохозяйственных рабочих.
The woollen coat, for example, which covers the day-labourer, as coarse and rough as it may appear, is the produce of the joint labour of a great multitude of workmen.
Шерстяная куртка, например, которую носит поденный рабочий, как бы груба и проста она ни была, представляет собою продукт соединенного труда большого количества рабочих.
In the succeeding years of plenty, it was more difficult to get labourers and servants.
В последующие урожайные годы было труднее достать рабочих и батраков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test