Käännös "knows it" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They know it and one of the detainees knows it.
Они знают это, и один из задержанных в Эфиопии знает это.
Still, much remains to be done in this area, and Ukraine knows it from its own sad experience.
Многое еще предстоит сделать в этой области, и Украина знает это по своему печальному опыту.
As you know, it was a multinational crew, consisting not only of American citizens, but also a citizen of Israel and a woman originally from your country.
Как Вы знаете, это был многонациональный экипаж в составе не только американских граждан, но и гражданина Израиля, а также женщины - выходца из Вашей страны.
She knows it, I know it, and you know it.
Она знает это, я знаю это и Вы знаете это.
You know it, we know it, the whole school knows it.
Вы знаете это, мы знаем это, вся школа знает это!
But he knows it now.
Но теперь он знает это.
“Well, you know, it’s just Everything… Everything…” offered Phouchg weakly. “Exactly!” said Deep Thought.
– Ну вы же знаете… это же Всякое Такое… все такое, – неуверенно промямлил Фугх. – Вот именно! – сказал Глубокий Мыслитель.
“Well, no one really knows until they get there, do they, but I know I’ll be in Slytherin, all our family have been—imagine being in Hufflepuff, I think I’d leave, wouldn’t you?”
— Ну, вообще-то никто заранее не знает, это уже там решат, но я знаю, что я буду в Слизерине, вся моя семья там была. А представь, если определят в Пуффендуй, тогда я сразу уйду из школы, а ты?
No one knows.
Никто не знает.
Nobody knows.
Никто ничего не знает.
It knows no borders.
Он не знает границ.
You know them well.
Вы их хорошо знаете.
It knows that it is right.
Она знает, что правда на ее стороне.
It knows no boundaries.
Терроризм не знает границ.
It knows. It knows a way in, it must know a way out, yes.
Оно знает, оно знает, как войти и, должно быть знает, как выйти, да-с-с-с!
"Sire, she isn't supposed to know her parentage, but what if she does know?
– Сир, предполагается, что она не знает, кто ее родители, но что, если знает?
"She's not to know about it.
– Она ничего не знает.
‘Master knows,’ said Gollum with a sidelong glance at Frodo. ‘Yes, he knows.
– Хозяин знает какой, – сказал Горлум, покосившись на Фродо. – Да, он знает.
Do you know, do you know, sir, that I even drank up her stockings?
Знаете ли, знаете ли вы, государь мой, что я даже чулки ее пропил?
Anyone else know one?
— Кто еще знает что-нибудь?
But Sméagol knows it.
Но Смеагорл его знает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test