Käännösesimerkit
2009: King Hussein Cancer Center and King Hussein Cancer Foundation in Amman.
2009 год: Центр раковых заболеваний им. Короля Хусейна и Ассоциация онкологических исследований им. Короля Хусейна в Аммане.
Allenby (King Hussein) Bridge
Мост Элленби (короля Хусейна)
153. Allenby (King Hussein) Bridge.
153. Мост Элленби (короля Хусейна).
149. Allenby (King Hussein) Bridge.
149. Мост Элленби (короля Хусейна).
147. Allenby (King Hussein) Bridge.
147. Мост Элленби (короля Хусейна).
140. Allenby (King Hussein) Bridge.
140. Мост Элленби (короля Хусейна).
We made peace with Jordan led by King Hussein.
Мы помирились с Иорданией при короле Хусейне.
A witness described the passage through the King Hussein Bridge.
Один из свидетелей рассказал о проходе через мост короля Хусейна.
Statement on the meeting between His Majesty King Hussein
Заявление относительно встречи Его Величества короля Хусейна
That is indeed how the whole world will remember King Hussein.
Как раз именно так весь мир и будет помнить короля Хусейна.
Some of them burned pictures of King Hussein.
Некоторые из них жгли портреты короля Хуссейна.
The Allenby (King Hussein) Bridge was also reopened to pedestrians.
Было открыто также пешеходное движение по мосту Алленби (короля Хуссейна).
Israel had also closed the border crossings at Rafah and the Allenby (King Hussein) Bridge.
Израиль также закрыл пункты пересечения границы в Рафахе и на мосту Алленби (короля Хуссейна).
A rally was also held in East Jerusalem against King Hussein and in support of PLO Chairman Yasser Arafat.
В Восточном Иерусалиме также был организован митинг против короля Хуссейна и в поддержку председателя ООП Ясира Арафата.
The incident took place on 14 October when the Palestinian officer was travelling from the Allenby Bridge (King Hussein) to his home in the village of Dura.
Инцидент произошел 14 октября, когда палестинский офицер возвращался от моста Алинби (короля Хуссейна) домой в деревню Дура.
At the King Hussein Medical Centre in Amman, the Special Committee heard the following testimony of a person who was injured during the Hebron massacre:
532. В медицинском центре им. короля Хуссейна в Аммане Специальный комитет заслушал следующие показания человека, который был ранен во время массового убийства в Хевроне:
The Special Committee visited the King Hussein Bridge where it interviewed residents of the West Bank and Gaza who had just crossed the bridge into Jordan.
Члены Специального комитета побывали на мосту им. короля Хуссейна, где они задавали вопросы жителям Западного берега и сектора Газа, только что пересекшим мост для того, чтобы попасть в Иорданию.
On 3 March 1995 a joint declaration was made by President Mubarak, King Hussein, Israel's Prime Minister, Mr. Yitzhak Rabin, and Chairman Arafat.
3 мартa 1995 года президент Мубарак, король Хуссейн, премьер-министр Израиля г-н Ицхак Рабин и председатель Арафат выступили с совместным заявлением.
However, Israel prevented Palestinians from crossing the Allenby (King Hussein) Bridge following their refusal to apply for special travel permits from the Civil Administration.
Однако Израиль не разрешил палестинцам передвигаться по мосту Алленби (мост короля Хуссейна) после того, как они отказались подать ходатайство о выдаче гражданской администрацией специальных проездных документов.
King Hussein arrives in London on Thursday
Король Хуссейн прибыл в Лондон в четверг.
She claims she saw you on TV, shaking King Hussein's hand.
Она говорит, что видела тебя по телевизору, когда ты пожимала руку королю Хуссейну.
She made such a lovely speech that King Hussein stood up, walked over and greeted her in person.
Сказала такую красивую речь, что даже король Хуссейн встал, подошел и поблагодарил ее лично.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test