Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The scales have just fallen from my eyes.
Завеса только что упала с моих глаз.
And the flowers have just fallen on him.
И на него только что упали цветы.
You feel that dropping feeling, as if you've just fallen.
Вы чувствуете падение, как будто вы только что упали.
I was being in danger of deportation, and I had just fallen for someone.
Я был под угрозой депортации, и только что упал перед кое-кем.
By the look of the grass stains on his metal knees, he had just fallen off.
Он, как видно, только что упал со своего пони — из металлических наколенников торчали зеленые травинки.
He just fallen and bumped his nose.
Он просто упал и ударился носом
Could a normal mind imagine that she had just fallen from the sky?
Разве может нормальный человек допустить, что она просто упала с неба?
Harry heard Bellatrix Lestrange’s triumphant scream, but knew it meant nothing—Sirius had only just fallen through the archway, he would reappear from the other side any second…
Раздался торжествующий клич Беллатрисы Лестрейндж. Чего вдруг? Гарри был уверен, что Сириус просто упал, скрывшись за занавесом, он вот-вот появится с другой стороны арки…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test