Käännös "jaw" venäjän
Jaw
substantiivi
Jaw
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Most approved class T couplings have neither a coupling jaw nor a coupling pin.
У большинства официально утвержденных сцепных устройств класса Т отсутствует как сцепной зажим, так и сцепной шкворень.
In fact most of approved class T couplings have neither a coupling jaw nor a coupling pin.
Фактически, у большинства официально утвержденных сцепных устройств класса Т отсутствует как сцепной зажим, так и сцепной шкворень.
Her jaw is healing. She can't run and jump yet, but it won't be long.
Челюсть зажила, она ещё не может прыгать Но скоро всё будет в порядке.
substantiivi
If the jaw, or a part supporting the jaw, can pivot.
Если захват или опорная часть захвата могут поворачиваться . .
If the jaw, or a part supporting .....
Если захват или опорная часть захвата .".
A jaw that pivots . axis is only approved for bearing mass, S, of up to 50 kg and a V value of up to 5 kN.
Захват, поворачивающийся вокруг . оси, может быть официально утвержден только в отношении опорных значений массы S до 50 кг и значения V до 5 кН.
A jaw that pivots . axis is only approved for a vertical bearing mass, S, of up to 50 kg and a V value of up to 5 kN.
Захват, поворачивающийся вокруг . оси, может быть официально утвержден только в отношении вертикальных опорных значений массы S до 50 кг и значения V до 5 кН.
couplings with a 50 mm diameter pin, with a jaw as well as an automatic closing and locking pin on the towing vehicle for connecting to the trailer by means of a drawbar eye - see Annex 5, paragraph 3.:
сцепных устройств со шкворнем диаметром 50 мм, а также с захватом и автоматически закрывающимся и блокирующимся стопорным штифтом на тягаче для соединения с прицепом при помощи проушины сцепной тяги: см. пункт 3 приложения 5".
the glint of the blade, "The clash of the iron jaw that... bites."
в отражение лезвия, шок от железного захвата,
Now if I was to squeeze your balls, it would take the jaws of friggin' life to get my hands off of them.
Если я сожму твои шарики, понадобятся клещи, чтобы снять мой захват. Я пожил свое.
Or if you made a sudden dive for me, grabbed me around the neck... spin me, hit me on the jaw.
Или если бы ты схватил меня сзади, потом захват шеи... со снины, вмазал бы по челюсти,
substantiivi
M. sustained a number of injuries (nose, front, cheeks and jaw), which have since necessitated numerous plastic surgery interventions; the last such intervention was in 1994.
М. получил целый ряд повреждений лица (носа, лба, щек и челюсти), которые потребовали затем многочисленных пластических хирургических операций; последняя такая операция была проведена в 1994 году.
You'll get locked jaw!
Щеку можешь отморозить.
Small bruises here on her jaw and cheek.
Небольшие синяки на челюсти и щеке.
There was a cut on his jaw, though.
У него был порез на щеке.
Hematomas on both sides of the cheek and the jaw.
Гематомы на обеих щеках и челюсти.
- No! Small bruises here on her jaw and cheek.
Небольшие синяки на ее челюсти и щеке.
Yep. Hematomas on both sides of the cheek and the jaw.
Да, гематомы на обеих щеках и челюсти.
He keeps them, like an ape, an apple in the corner of his jaw.
Король закладывает их за щеку, как обезьяна.
Entry lower left jaw and exit... yeah... middle right cheek.
Входное отверстие - в нижней челюсти слева, а выходное... ну да... посередине правой щеки.
The unsub recently cut himself on the jaw to replicate a similar scar on Smith.
Преступник недавно порезал себе щеку, чтобы имитировать шрам Смита.
When her father starts to twitch fast and uncontrollably with his jaw, get the hell out.
Если у ее отца... начнут сильно дергаться щеки... лучше сразу смывайтесь, хорошо? Удачи Вам.
A muscle was twitching in Dudley’s jaw.
На щеке у Дадли задергался мускул.
You ought to had your jaws boxed;
Надо бы надавать тебе по щекам;
Cool remoteness spread upward from Leto's jaw, across his cheeks. The shadowy, hall narrowed to a pinpoint with Yueh's purple lips centered in it.
Прохладное онемение расходилось от челюсти, по щекам… Полутемный коридор сжался в точку – последними исчезли лиловые губы Юйэ.
substantiivi
The jaws of the yokes also need to be deep enough relative to their width to make sure that they do not prevent articulation when the compensator is at an angle.
Губы хомута также должны быть достаточно глубокими по сравнению с их шириной, чтобы убедиться, что они не будут препятствовать сочленению, когда компенсатор находится под углом.
Angel Dichev reportedly sustained swelling and haematomas on the right cheekbone and right lower jaw, bruising to the lower lip, and swelling and bruising to the left arm.
Как сообщалось, у Ангела Дичева были обнаружены опухоли и гематомы на правой скуле и справа на нижней челюсти, гематому на нижней губе и опухоль и гематому на левой руке.
A medical certificate issued by a hospital noted a broken nose, bruises on the upper lip and upper jaw, swelling and superficial cuts on the left arm and deep welts on the back.
В медицинском сертификате, выданном в больнице, отмечалось, что у него был сломан носовой хрящ, имелись гематомы на верхней губе и верхней челюсти, опухшие поверхностные раны на левой руке и глубокие рубцы на спине.
My jaw hurts... the whole day...
Целый день губы болят...
Okay. But this time unclench your jaw.
Но в этот раз разожми губы.
There are signs of rigor mortis on the jaw and hands.
На губах и руках - признаки трупного окоченения.
A So, as those eating it to stop and jaws tied together.
Чтобы притормозить ее, они скрепили ее губы
Symptoms include repeated, non-rhythmic, stereotyped movements of the tongue, jaw, or lips.
Симптомы включают повторяющиеся неритмичные движения языком, челюстью или губами.
Suspect number 10, square jaw, salt and pepper stubble, full lips.
- (лив) Подозреваемый номер десять: короткостриженый седоватый брюнет, квадратная челюсть, полные губы.
Don't grind your teeth. Relax your jaws, yeah. Now try to count without moving your lips, all right?
А теперь постарайся считать не шевеля губами
Next, display your interest by drawing back your upper lip... jutting your jaw forward and exposing your teeth.
Заметив её интерес, ты должен приподнять верхнюю губу, опустить нижнюю и показать зубы. - Так?
It seems he both used his tongue to fend off the intruding tongue, but also laterally moved his lower jaw while constricting his lower lip.
Он высовывал язык, чтобы не пустить язык партнера, одновременно с этим из стороны в сторону двигал нижней челюстью, выпячивая нижнюю губу.
It was actually a jaw and lip retraction issue, but she had neither a command of the language nor the data that we do.
Корень проблемы крылся в ретракции его нижней губы, но она этого не знала, ибо не владела ни языком, ни данными, которыми владеем мы.
He, too, had seen the tension wrinkles at the corner of his father's jaw.
Гурни тоже заметил напряженные складки в углах губ отца.
Twice his teeth clipped together, like the steel jaws of a trap, as he backed away for better footing, with lean and lifting lips that writhed and snarled.
Челюсти его дважды сомкнулись мертвой хваткой, как железные челюсти капкана, он отскочил, чтобы лучше разбежаться для прыжка, и зарычал, вздернув верхнюю губу и оскалив зубы.
He was starting to feel nervous, but he knew his butterflies were as nothing compared to Ron’s, who was clutching his stomach and staring straight ahead again, his jaw set and his complexion pale grey.
Он тоже волновался, но знал, что его волнение — пустяк по сравнению со страхом Рона, который держался за живот, с серым лицом и сжатыми губами уставясь в пустоту.
He whispered that he felt pain everywhere, that he was unable to walk or stand, that he urinated blood, and that he could not talk because his jaw was either dislocated or broken.
Он прошептал, что у него все болит, что он не может ходить и стоять, что в его моче много крови и что он не в состоянии говорить, поскольку ему сломали или выбили челюсть.
2.3 At around 9.30 a.m., the author was confronted with one of his employees, known as Mario, who, the author claims, had been tortured (a broken jaw and other injuries prevented him from speaking or even standing upright) and forced, during his interrogation, to accuse Mr. Mulezi of collusion with Mobutu's faction.
2.3 Примерно в 9 час. 30 мин. была организована очная ставка автора с одним из его работников по имени Марио, который, по утверждению автора, предварительно был подвергнут пыткам (из-за перелома челюсти и других повреждений он не мог говорить или даже стоять на ногах) и которого в ходе допроса вынудили обвинить г-на Мулези в сговоре с группировкой Мобуту.
This is Fox Jaws.
Говорить Лисья Морда.
Then give your jaws a rest!
Много говоришь. Дай расслабится мышцам рта.
He says, "I've got the jaws in line.
Говорит: " Я установил клещи.
Sinuses, hard palate, tongue, jaw...
Одна сломанная челюсть причинит ему просто адскую боль, не говоря уже обо всем остальном.
The jaw tells us why he stroked?
Челюсть говорит нам, почему у него инсульт?
Please don't tell me it's the chiseled jaw.
Пожалуйста, не говори мне, что это из-за его мужественной челюсти.
IF YOU DO, IT'LL MAKE YOUR JAW LOCK SHUT.
И не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Witnesses said she was screaming and clamping her jaw.
Свидетели говорят, что видели, как она кричала и щелкала челюстью.
I found out about Captain McCluskey, who broke Mike's jaw.
Я кое-что выяснил про Макляски, тот парень, который разбил Майку челюсть. Говори?
Kind of hard for the guy to talk with his jaw wired shut.
Трудно говорить, когда у тебя сломана челюсть.
Neville’s jaws were jammed together so he couldn’t speak.
Челюсти Невилла были крепко сжаты — говорить он не мог.
A fair jaw-cracker dwarf-language must be!’ Maps conveyed nothing to Sam’s mind, and all distances in these strange lands seemed so vast that he was quite out of his reckoning.
Короче говоря, мы еще не дошли. – Сэм не верил географическим картам, и все расстояния в этих краях казались ему такими громадными, что он уже окончательно в них запутался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test