Käännös "japan and south korea" venäjän
Käännösesimerkit
Japan and South Korea made modest contributions.
Япония и Южная Корея тоже сделали небольшие взносы.
China, Japan and South Korea reported national monitoring programmes on POPs.
Свои доклады по национальным программам мониторинга СОЗ представили Китай, Япония и Южная Корея.
Among others, participants come from Cambodia, Viet Nam, Singapore, China, Japan, and South Korea.
В ней участвуют, в частности, Камбоджа, Вьетнам, Сингапур, Китай, Япония и Южная Корея.
The stance taken by Japan and South Korea on the nuclear issue on the Korean peninsula cannot help in the search for a lasting solution to the issue.
Позиция, занятая Японией и Южной Кореей по ядерному вопросу на Корейском полуострове, не может помочь в поисках прочного решения вопроса.
In East Asia, we have been working towards closer interaction with China, Japan and South Korea through the ASEAN+3 process.
В Восточной Азии в рамках процесса АСЕАН+3 мы налаживаем более тесное взаимодействие с Китаем, Японией и Южной Кореей.
Concerning enrichment, Japan and South Korea said the enrichment is transparent, but they already have the technical know-how through that experiment.
Что касается обогащения, то Япония и Южная Корея говорят о транспарентном обогащении, но ведь они уже обладают соответствующими техническими знаниями благодаря этому эксперименту.
The cooperation among the United States, Russia, China, Japan and South Korea on that issue shows how multilateral approaches can be applied to even the most complex international problems.
Сотрудничество в этом вопросе между Соединенными Штатами, Россией, Китаем, Японией и Южной Кореей свидетельствует о том, как можно применять многосторонние подходы к решению даже самых сложных международных проблем.
The United States, Japan and South Korea forced the Security Council to adopt a sanctions resolution against my country, simply because the Democratic People's Republic of Korea launched a satellite.
Соединенные Штаты, Япония и Южная Корея заставили Совет Безопасности принять резолюцию о санкциях против нашей страны просто за то, что Корейская Народно-Демократическая Республика запустила спутник.
Germany, Japan and South Korea have invested in educational facilities in Sri Lanka to help train the emigrating labour force to international standards. Similar initiatives have existed for some time in the Philippines.
Германия, Япония и Южная Корея вкладывают средства в развитие учебной базы в Шри-Ланке, с тем чтобы содействовать обеспечению профессиональной подготовки эмигрирующих работников в соответствии с международными стандартами. аналогичные инициативы реализуются на протяжении определенного времени на Филиппинах.
It is also well known that because of the location of the Democratic People's Republic of Korea, in particular its proximity to such States as Japan and South Korea, which are under the nuclear umbrella of the United States, we have had to develop a nuclear capacity in order to address the region's nuclear imbalance.
Также хорошо известно, что в силу месторасположения Корейской Народно-Демократической Республики, в особенности ее близости к таким государствам, как Япония и Южная Корея, которые находятся под <<ядерным зонтиком>> Соединенных Штатов, нам пришлось приступить к разработке ядерного потенциала, с тем чтобы устранить ядерное неравновесие в регионе.
And the president's tri-lat with Japan and South Korea at this week's G8 summit also yielded progress on the ongoing trade negotiations, in addition to questions of security in the region.
И трехсторонние переговоры Президента с Японией и Южной Кореей на саммите Большой 8 на этой неделе так же были успешны в отношении текущих торговых переговоров в дополнение к вопросам безопастности в данном регионе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test