Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Subsequently, Finnish Ambassador Jaakko Laajava was appointed as Facilitator.
Впоследствии посол Финляндии Яаакко Лааява был назначен посредником.
Japan also welcomes the appointment of Jaakko Laajava as the facilitator.
Япония также приветствует назначение Яакко Лааявы координатором Конференции.
We commend the ongoing efforts of the conference facilitator, Jaakko Laajava.
Мы приветствуем текущие усилия координатора конференции заместителя государственного секретаря Яакко Лааявы.
Finland: Taisto Huimasalo, Jaakko Halttunen, Camilla Lommi-Kippola, Minna Wilkki
Финляндия: Тайсто Хюймасало, Яакко Хальттунен, Камилла Ломми-Киппола, Минна Вилкки
However, the cycle is not completed and France is supporting the facilitator, Mr. Jaakko Laajava.
Вместе с тем, процесс продолжается, и Франция хотела бы заверить координатора конференции г-на Яакко Лааяву в своей поддержке.
I now give the floor to the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland, Mr. Jaakko Blomberg.
Сейчас я даю слово заместителю Государственного секретаря Финляндии по политическим вопросам г-ну Яакко Бломбергу.
Finland: Taisto Huimasalo, Jaakko Halttunen, Risto Rautianen, Elias Lahdesmaki, Tapani Kohonen, Jukka Uosukainen
Финляндия: Таисто Уймасало, Яакко Хальтунен, Ристо Раутианен, Элиас Лахдесмаки, Тапани Кохонен, Юкка Йосукайнен
At the outset, allow me to extend a warm welcome to His Excellency the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland, Mr. Jaakko Blomberg.
Прежде всего позвольте мне горячо приветствовать Его Превосходительство заместителя государственного секретаря Финляндии по политическим вопросам г-на Яакко Бломберга.
We welcome the appointment of Under-Secretary of State Jaakko Laajava of the Ministry of Foreign Affairs of Finland as facilitator and the designation of Finland to host the conference.
Мы приветствуем назначение заместителя министра иностранных дел Финляндии Яакко Лааяву координатором конференции, а Финляндию -- местом проведения конференции.
In this regard, we wish to thank Finland for accepting the role of host State and Mr. Jaakko Laajava for agreeing to serve as facilitator for that event.
В этой связи мы хотим поблагодарить Финляндию за то, что она взяла на себя роль принимающего государства, а г-на Яакко Лааяву за согласие выступать в ходе этого мероприятия в качестве посредника.
This is Jaakko Simberg again.
Это Яакко Симберг, снова.
Your name is Jaakko Antero Lujanen.
Тебя зовут Яакко Антерно Луянен.
I now give the floor to the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland, His Excellency Jaakko Blomberg.
Сейчас я предоставляю слово финляндскому заместителю государственного секретаря по политическим вопросам Его Превосходительству Якко Бломбергу.
First of all, on behalf of the Conference and on my own behalf, I would like to welcome the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland, Mr. Jaakko Blomberg, who will be addressing the Conference.
Прежде всего я хотел бы от имени Конференции и от себя лично приветствовать заместителя государственного секретаря Финляндии по политическим вопросам г-на Якко Бломберга, который выступит на Конференции.
I would now like to bid a welcome, on behalf of the Conference and on my own behalf, to the first speaker who is on the list for today, Mr. Jaakko Blomberg, the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland, who will be speaking to the Conference for the second time this year.
А теперь я хотел бы от имени Конференции и от себя лично приветствовать оратора, который сегодня фигурирует у нас в списке первым,- заместителя государственного секретаря Финляндии по политическим вопросам г-на Якко Бломберга, который в этом году выступит на Конференции во второй раз.
Furthermore, as stated in the draft report of the rapporteur of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, Mr. Jaakko Laakso, which was released last week, Turkey and her subordinate local administration have imported 120,000 Turkish mainland settlers into the occupied areas, causing 55,000 Turkish Cypriots to emigrate.
Кроме того, как указывается в опубликованном на прошлой неделе проекте доклада Докладчика Парламентской ассамблеи Совета Европы гна Якко Лааксо, Турция и зависимая от нее местная администрация ввезли в оккупированные районы 120 000 турецких поселенцев с материка, вынудив тем самым переселиться 55 000 киприотов-турок.
15. Regarding the 2010 action plan pertaining to the implementation of the 1995 resolution on the Middle East, initial positive steps have been taken through the appointment of Under-Secretary of State Jaakko Laajava of Finland as facilitator and the designation of Finland as host Government for the 2012 conference.
15. Что касается положений плана действий 2010 года, касающихся осуществления резолюции 1995 года по Ближнему Востоку, то были приняты первые позитивные меры в виде назначения заместителя статс-секретаря Финляндии Якко Лааявы в качестве координатора и наделения Финляндии функциями принимающей страны Конференции 2012 года.
(d) At the 6th meeting, on 19 March 2003: Mr. Wilson Masilingi, Minister of State, Office of the President of the United Republic of Tanzania; Mr. Mohamed Auajjar, Minister for Human Rights of Morocco; Mr. Juan Manuel Suárez del Toro Rivero, President of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies; Mr. Jaakko Laajava, UnderSecretary of State for Political Affairs at the Ministry for Foreign Affairs of Finland; Mr. Reaz Rahman, State Minister for Foreign Affairs of Bangladesh; Prince Torki Ben Mohammed Ben Saud Al-Kabeer, Assistant Deputy Minister for Political Affairs and Head of the International Organization Department at the Ministry of Foreign Affairs of Saudi Arabia; Mr. Ali M.O. Yassin, Minister for Justice and Chairman of the Advisory Council on Human Rights of the Sudan; Mr. Abdurrahman Shalghem, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaisons and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya; Ms. Marina Kaljurand, Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Estonia; Mr. G. Ali Khoshroo, Deputy Foreign Minister for Legal and International Affairs of the Islamic Republic of Iran, followed by a statement in exercise of the equivalent of the right of reply by the observer for Israel; Mr. Bolat Baikadamov, Secretary of the Human Rights Commission attached to the President of Kazakhstan;
d) на 6м заседании 19 марта 2003 года: гн Вилсон Масилинги, государственный министр, Канцелярия президента Объединенной Республики Танзании; гн Мохамед Ауаджар, министр по правам человека Марокко, гн Хуан Мануэль Суарес дель Торо Риверо, Председатель Международной федерации обществ Красного креста и Красного Полумесяца; гн Якко Лаява, заместитель государственного секретаря по политическим делам в министерстве иностранных дел Финляндии; гн Реас Рахман, министр иностранных дел Бангладеш; принц Торки бен Мухамед Бен Сауд аль-Кабир, помощник заместителя министра по политическим делам и глава департамента международных организаций в министерстве иностранных дел Саудовской Аравии; гн Али М.О. Яссин, министр юстиции и председатель консультативного совета по правам человека Судана; гн Абдуррахман Шалгам, секретарь Высшего народного комитета по внешним связям и международному сотрудничеству Ливийской Арабской Джамахирии; гжа Марина Калюранд, заместитель министра иностранных дел Эстонии; гн Г. Али Хосру, заместитель министра иностранных дел по правовым и международным вопросам Исламской Республики Иран, после чего с заявлением, эквивалентным осуществлению права на ответ, выступил наблюдатель от Израиля; гн Болат Байкадамов, секретарь Комитета по вопросам прав человека при Президенте Казахстана;
Your godparents Jaakko and Seija.
Твои крёстные Якко и Сеия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test