Käännösesimerkit
These mechanisms were based on the United Nations scale of assessment or other scales that recognized the similar but diverse responsibilities of the Parties.
В основу этих механизмов положена шкала взносов Организации Объединенных Наций или другие шкалы, которые учитывают схожие, но вместе с тем отличающиеся обязательства Сторон.
Given the relatively small adjustment in the base/floor scale recommended, any consequential changes in the staff assessment scale would also be minor.
С учетом относительно незначительной рекомендуемой корректировки ставок шкалы базовых/минимальных окладов любые обусловленные этим изменения в шкале ставок налогообложения персонала также будут незначительными.
As to the proposed revision of the process for adjusting the base/floor scale and the attendant revision of the staff assessment scale for those without dependants, the organizations endorsed the revised procedure.
Что касается предлагаемого пересмотра процедуры корректировки ставок шкалы базовых/минимальных окладов и связанного с этим пересмотра ставок шкалы налогообложения сотрудников, не имеющих иждивенцев, то организации одобряют пересмотренную процедуру.
Given the relatively small adjustment in the base/floor scale recommended for 1995, any consequential changes in the staff assessment scale would also be relatively minor.
С учетом относительно небольшой корректировки ставок базовых/минимальных окладов, рекомендованной на 1995 год, любые обусловленные этим изменения в шкале ставок налогообложения персонала также будут относительно небольшими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test