Käännös "it is none other" venäjän
Käännösesimerkit
In fact I found out that Sheikh al-Hussein was really none other than "Carlos".
На самом деле шейх аль-Хусейн - это не кто иной, как "Карлос".
This is none other than an acceptance by IAEA itself of the Democratic People's Republic of Korea's unique status.
Это ни что иное как признание самим МАГАТЭ уникального статуса Корейской Народно-Демократической Республики.
Israel has learned that these sources were none other than United Nations agencies operating in the region.
Израилю стало известно, что такие "источники" - это не что иное, как действующие в регионе учреждения Организации Объединенных Наций.
The Agreed Framework between the Democratic People's Republic of Korea and the United States of October 1994 eloquently speaks of the fact that the nuclear issue on the Korean peninsula is none other than a political and military issue to be settled by the Democratic People's Republic of Korea and the United States.
Рамочное соглашение между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами от октября 1994 года красноречиво говорит о том, что ядерная проблема Корейского полуострова - это не что иное, как политический и военный вопрос, который должен быть урегулирован Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами.
The southern travellers had lost several horses and blamed the innkeeper loudly, until it became known that one of their own number had also disappeared in the night, none other than Bill Ferny’s squint-eyed companion.
У гостей с юга увели несколько лошадок, и они во все горло поносили трактирщика, пока не обнаружилось, что один из их братии тоже исчез по ночному времени, а был это не кто иной, как косоглазый приятель Бита Осинника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test