Käännös "is usually lower" venäjän
Is usually lower
Käännösesimerkit
In these sectors the pay is usually lower even for a more qualified labor.
В этих секторах оплата труда обычно ниже даже у категорий более квалифицированных работников.
Since women generally worked for fewer years, their pensions were usually lower than those of men.
Поскольку стаж работы у женщин, как правило, меньше, размер их пенсий обычно ниже размера пенсий мужчин.
In this sector cost rent is calculated and its level is usually lower than that of market rent because of the public budget contributions to construction and sometimes to operating cost.
В этом секторе квартплата рассчитывается на уровне, который обычно ниже цен на рынке вследствие выделения средств из государственного бюджета на цели строительства и иногда на покрытие эксплуатационных расходов.
43. Disparities between girls' and boys' enrolment are usually lower when only children of regular school age are taken into account using net enrolment than when gross enrolment is examined.
43. Различия в показателях посещения учебных заведений девочками и мальчиками обычно ниже, если рассматривать не валовой, а чистый показатель посещения учебных заведений, когда в расчет принимаются только дети установленного школьного возраста.
Another reason for this relative lack of political interest is, that even in countries where inland waterway transport plays a role, its modal share is usually lower, mostly much lower, than those of road and rail transport.
5. Другая причина такого относительно низкого политического интереса заключается в том, что даже в странах, где внутренний водный транспорт играет существенную роль, его доля в распределении перевозок по видам транспорта обычно ниже, причем зачастую намного ниже, чем соответствующие доли автомобильного и железнодорожного транспорта.
Rent in social housing is usually lower than on the free market, and construction or operation is to some extent financially supported by central or local government authorities, for example through various fiscal advantages for developers, direct subsidies, guarantees for construction loans and housing allowances.
Квартплата в секторе социального жилья обычно ниже квартплаты на свободном рынке, а строительство и эксплуатация жилого фонда в той или иной степени финансируются центральными и местными властями путем, например, предоставления различных налоговых льгот строителям, выделения ссуд на строительство и жилищных пособий.
как правило, ниже
Due to the structure and distribution of earnings, the median is usually lower than the arithmetic mean.
Ввиду структуры и распределения доходов медианная величина, как правило, ниже среднего арифметического.
27. Apprentices receive remuneration for their work, which is usually lower than average salaries.
27. Стажеры получают за свой труд вознаграждение, которое, как правило, ниже средней заработной платы.
This bulk deposition is usually lower than the deposition in the forest stands as there are no trees to filter pollutants from the air.
Суммарные осаждения на них, как правило, ниже осаждений в лесных массивах, поскольку на них нет деревьев, задерживающих поступающие из воздуха загрязнители.
In cases when they are paid, their fees are usually lower than those of women in urban centres and men farmers.
В тех случаях, когда их труд оплачивается, соответствующее жалование, как правило, ниже заработной платы женщин в городских центрах и мужчин, занятых в сельском хозяйстве.
Moreover, requirements for women to receive social insurance benefits are usually lower than that for men, and there are preferential benefits offered to women to fulfil their maternity function.
Кроме того, требования, предъявляемые к женщинам при получении пособий по социальному страхованию, как правило, ниже, чем требования к мужчинам, и женщинам предоставляются более существенные льготы, с тем чтобы они могли выполнять свои материнские функции.
Community funds are less finance oriented and therefore interest rates on loans are usually lower than housing microfinance rates and loan periods are often longer, up to 25 years.
Общинные фонды в меньшей степени ориентированы на финансовую деятельность, а потому процентные ставки по их кредитам, как правило, ниже ставок жилищного микрофинансирования, а сроки погашения зачастую длиннее и могут достигать 25 лет.
A notice requirement is crucial if the IATA Flex Fare is not being used as the basis for calculating the LS, as air fares are usually lower when booked in advance and the LS amount may be higher closer to the date of travel.
Требования уведомления имеют решающее значение в том случае, когда в качестве основы расчета ЕВ используется "гибкий тариф" ИАТА, поскольку авиатарифы, как правило, ниже при заблаговременном заказе и при более близкой дате поездки сумма ЕВ может быть выше.
Because fertility levels are usually lower in urban areas than in rural areas, natural increase also tends to be lower in relative terms in urban areas, implying that rural-urban migration and reclassification are responsible for the rapid growth of the urban population relative to that of the rural population.
Поскольку уровни рождаемости, как правило, ниже в городских районах, нежели в сельских, наблюдается тенденция к относительно более низкому естественному приросту в городских районах, а это означает, что быстрый рост городского населения по сравнению с сельским обусловлен миграцией из сельских районов в городские и реклассификацией таких районов.
2.3 It has been found for most industrialized countries that a reasonable replacement income is in the range of 60 per cent to 70 per cent of pre-retirement final pay; less than 100 per cent is required because expenses in retirement are usually lower than those incurred while working.
2.3 Как известно, в большинстве промышленно развитых стран достаточным показателем замещенного дохода является показатель в диапазоне 60-70 процентов окончательного вознаграждения в период перед выходом на пенсию; менее 100 процентов вознаграждения предусматривается потому, что расходы после выхода на пенсию, как правило, ниже, чем в период работы.
This means that mortality is, usually, lower in those societies which are wealthy, technologically developed, highly effective, firmly cohesive, health conscious and characterized by continuity of socio-economic development than in those which are poor, technologically backward, badly organized, ineffective, loosely cohesive, health negligent and characterized by the discontinuity of their socio-economic development.
Это означает, что смертность, как правило, ниже в тех обществах, которые являются богатыми, технологически развитыми, высокоэффективными, социально сплоченными, пропагандирующими жизнеохранительное поведение и отличающимися преемственностью социально-экономического развития, чем в тех, которые являются бедными, технологически отсталыми, плохо организованными, неэффективными, социально разрозненными, небрежно относящимися к своему здоровью и характеризующимися отсутствием преемственности в своем социально-экономическом развитии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test