Käännös "is unchanged" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The situation in iran this morning is unchanged in regard to the hostages.
Ситуация с заложниками в Иране этим утром неизменна.
I swore to uphold the law, because the law is steady, the law is unchanging, the law needed to be protected.
Я клялся соблюдать закон, потому что закон - устойчив, закон - неизменен, закон нужно защищать.
Your true life continues as is, unchanged, but at the moment of decision, a new life splits off into a parallel universe.
твоя настоящая жизнь течет неизменно, но в момент принятия решения она разделяется на две параллельных.
The laws of gravity were incompatible with the view held until quite recently that the universe is unchanging in time: the fact that gravity is always attractive implies that the universe must be either expanding or contracting.
Законы гравитации несовместимы с тем господствовавшим до недавнего времени взглядом, что Вселенная неизменна во времени: то, что гравитация всегда притягивает, означает, что Вселенная должна либо расширяться, либо сжиматься.
After a short pause, her companion added, “You are too generous to trifle with me. If your feelings are still what they were last April, tell me so at once. My affections and wishes are unchanged, but one word from you will silence me on this subject for ever.”
После непродолжительного молчания ее спутник добавил: — Вы слишком великодушны, чтобы играть моим сердцем. Если ваше отношение ко мне с тех пор, как мы с вами разговаривали в апреле, не изменилось, скажите сразу. Мои чувства и все мои помыслы неизменны. Но вам достаточно произнести слово, и я больше не заговорю о них никогда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test