Käännös "is the most striking" venäjän
Käännösesimerkit
For the time being, however, he will confine himself to the most striking manifestations and incidents.
Пока же он ограничится описанием лишь самых ярких проявлений и инцидентов.
The sharp reduction in Helmand Province by one third is perhaps the most striking feature.
Возможно, самым ярким примером является сокращение культивируемых площадей на одну треть в провинции Гильменд.
The most striking example may be in the advancement of United Nations peacekeeping operations.
Возможно, самым ярким примером в этом плане является дальнейшее развитие концепции операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
One of the most striking examples is the situation in Transdniestria, a separatist area of our neighbouring country the Republic of Moldova.
Одним из самых ярких примеров в этой связи является ситуация в Приднестровье, сепаратистском регионе граничащей с нами Республики Молдова.
His flight became one of the most striking and significant events of the twentieth century, starting a new chapter in the history of mankind.
Его старт явился одним из самых ярких и судьбоносных событий ХХ века, открыл новую страницу в истории человечества.
One of the most striking instances of terrorism aimed at children was the Beslan school hostage-taking in the northern Caucasus in 2004.
Одним из самых ярких примеров терроризма, направленного против детей, стал захват заложников в бесланской школе на Северном Кавказе в 2004 году.
The most striking expression, however, of how the General Assembly views the phenomenon is the stipulation in the Declaration that the systematic practice of disappearance "is of the nature of a crime against humanity".
Однако самым ярким выражением того, как Генеральная Ассамблея расценивает это явление, служит содержащееся в Декларации положение о том, что систематическое совершение актов исчезновения "по своему характеру является преступлением против человечности".
The most striking outcome of that policy was the creation of the El Ghazala technology park, which specializes in software development and which now employs more than 300 engineers.
Самым ярким примером осуществления этой политики стало создание технологического парка в Эль-Газале, который специализируется на разработке программного обеспечения, где в настоящее время работает более 300 инженеров.
The Foundation achieves its objectives through a variety of centres and partnerships, which include over 30 organizations and centres. Education City is the Qatar Foundation's most striking educational achievement.
Фонд добивается своих целей с использованием различных центров и партнерств, объединяющих более 30 организаций и центров. "Город образования" является самым ярким достижением Катарского фонда в сфере образования.
"One of the strangest and most striking examples of nuclear hypocrisy, multilateral and multifaceted, must surely be Israel's bombing of the Dair Alzour installation in Syria in September 2007, and the aftermath of that attack.
<<Одним из самых удивительных и самых ярких примеров ядерного лицемерия, многостороннего и многогранного, являются, несомненно, бомбардировка Израилем сирийской установки в Дайр-эз-Зауре в сентябре 2007 года и последствия этого нападения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test