Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The representative of France said that the following standards are recommended in the proposed European directive: the distance to be kept between cars is the equivalent of two seconds, and four seconds between heavy goods vehicles; when vehicles are stopped, a distance of 5 m should be observed between them except in the event of an emergency stop.
Представитель Франции отметил, что в предложении по европейской директиве рекомендованы следующие нормы: между легковыми транспортными средствами следует соблюдать дистанцию, преодолеваемую за 2 секунды; между грузовыми транспортными средствами - дистанцию, преодолеваемую за 4 секунды; а в случае остановки транспортных средств следует соблюдать дистанцию в 5 м, если эта остановка не является аварийной.
All you got to do is stop.
Все что тебе нужно - это остановиться.
All that matters now is stopping them.
Самое главное сейчас - это остановить их.
I want whatever this is stopped right here, right now.
Я хочу, чтобы это остановили здесь и сейчас.
Then all we need to do is stop her from dealing, right?
Значит, всё, что нужно сделать - это остановить ее?
But what you need to do right now - is stop and turn yourself in.
Но что тебе стоит сейчас сделать, так это остановиться и повиниться.
I mean, the least we could do is stop someone else from getting killed.
Я имею ввиду, меньшее что мы можем сделать это остановить кого-то еще от убийства.
Well, uh, because... the bullet went straight through, so all we have to do is stop the bleeding here.
Ну, потому что... пуля прошла навылет, значит, всё, что нам нужно сделать - это остановить кровотечение.
Well, all we have to do is stop a large-scale pandemic without letting anyone know we're looking for anything.
Ну, все что нам нужно сделать так это остановить крупномасштабную пандемию, не позволив никому пронюхать о том, что мы ищем что-то.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test