Käännös "is passive" venäjän
Käännösesimerkit
However, the asset liability management study would not provide advice on whether the investments should be actively or passively managed.
Однако исследование по вопросу управления активами и пассивами не даст ответа на вопрос, должно ли управление инвестициями осуществляться активно или пассивно.
In response to several related questions from a Participants' representative on why there would be a move to passively index North American equities now rather than wait for the results of the asset liability management study, it was explained that the decision-making factor for passive or active portfolio management was independent of the decision derived from asset liability management.
В ответ на несколько заданных представителем участников взаимосвязанных вопросов о том, чем объясняется решение перейти к пассивной индексации североамериканских акций уже сейчас, не дожидаясь результатов исследования по вопросу управления активами и пассивами, было разъяснено, что основания для принятия решения в отношении пассивного или активного управления портфелем не зависят от решения, которое будет принято по итогам исследования по вопросу управления активами и пассивами.
(a) Captive financial institutions (4.59-4.61): financial corporations that cannot act independently of their parents and are simply passive holders of assets and liabilities.
а) зависимые финансовые учреждения (4.59-4.61): финансовые корпорации, которые не могут действовать независимо от своих головных корпораций и являются просто пассивными держателями активов и пассивов.
Why is it so passive even as it focuses on bilateral issues that are not within the purview of the United Nations and attempts to deflect attention from the real problems in the region?
Почему он так пассивен, даже тогда, когда он ставит акцент на двусторонних вопросах, которые не входят в круг полномочий Организации Объединенных Наций, и пытается отвлечь внимание от подлинных проблем региона?
20. An entity of this type that cannot act independently of its parent and is simply a passive holder of assets and liabilities (sometimes described as being on auto-pilot) is not treated as a separate institutional unit unless it is resident in an economy different from that of its parent.
20. Если предприятие такого типа не может действовать независимо от головной компании и является всего лишь пассивным держателем активов и пассивов (такая ситуация иногда описывается как работа в режиме автопилота), то оно не учитывается как отдельная институциональная единица, кроме случаев, когда оно является резидентом страны, отличной от страны их головной компании.
8. Furthermore, the participants' representatives had been of the view that without an investment policy, an asset liability management study or an approved risk tolerance level for the Fund, the proposal for passive management of the North American equities portfolio seemed at best premature and at worst not in compliance with best practices and transparency.
8. Кроме того, по мнению представителей участников, без инвестиционной политики, исследования по вопросу управления активами и пассивами или утвержденной степени допустимого риска предложение относительно управления портфелем североамериканских акций в пассивном режиме в лучшем случае окажется преждевременным, а в худшем -- не будет соответствовать применяемым оптимальным практическим методам и требованиям, касающимся транспарентности.
Responsible for Passive Safety: Working Party on Passive Safety (GRSP);
Пассивная безопасность: Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP);
Traumatism is passive.
Душевная травма порождает пассивность.
She is passive-aggressive.
Она пассивно-агрессивна.
Tell me, what part of this is passive? [ chuckles ]
И что из этого, скажи мне, является пассивным?
Clearly, he now had not to be anguished, not to suffer passively, by mere reasoning about unresolvable questions, but to do something without fail, at once, quickly.
Ясно, что теперь надо было не тосковать, не страдать пассивно, одними рассуждениями о том, что вопросы неразрешимы, а непременно что-нибудь сделать, и сейчас же, и поскорее.
He was in a state of nervous excitement and perturbation; he noticed nothing and no one; and he felt a craving for solitude, to be alone with his thoughts and his emotions, and to give himself up to them passively.
Он был в мучительном напряжении и беспокойстве и в то же самое время чувствовал необыкновенную потребность уединения. Ему хотелось быть одному и отдаться всему этому страдательному напряжению совершенно пассивно, не ища ни малейшего выхода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test