Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
What is meant by the “international community”?
Что имеется в виду под термином "международное сообщество"?
Should you behave in a way that is damaging to the property - by which is meant the business - I am empowered to take away the means by which you live and cede them to your sister.
Если твое поведение будет вредить собственности... имеется в виду бизнесу... я вправе лишить тебя всех средств, на которые ты живешь, и передать их твоей сестре.
What was meant by that term?
Что подразумевается под этим термином?
What was meant by such conditions?
Что подразумевается под такими условиями?
What was meant by responsibility?
Что подразумевается под словом "ответственность"?
What was meant by "expeditiously"?
Что подразумевается под словом "оперативный"?
Not clear what is meant by "harmonization"
Неясно, что подразумевается под "согласованием"
(b) What is meant by environs?
b) Что подразумевается под прилегающими районами?
In addition, what was meant by a “developing country”?
Кроме того, что подразумевается под "развивающейся страной"?
What is meant by "the voltage in the electrical lines"?
Что подразумевается под "напряжением в электрических цепях"?
By "moving freely and easily", it is meant that:
3.10.3.1.1 под словами "свободное и легкое перемещение" подразумевается, что:
Who is meant by "he"?
Кто здесь подразумевается под "он"?
I sense your disrespectful tone is meant to goad me into asking, "What do you mean by that?"
Ваш дерзкий тон вынуждает меня спросить, а что вы под этим подразумеваете?
He meant for the general theory of relativity, which was his baby.
Он подразумевал свое детище, общую теорию относительности.
When they heard “light that is reflected from a medium with an index,” they didn’t know that it meant a material such as water.
Они слышат слова: «свет, который отражается от обладающей показателем преломления среды», но не сознают, что под такой средой подразумевается нечто материальное, вода, например.
Epanchin, irritably. She began to see pretty clearly though what it meant, and whom they referred to by the generally accepted title of "poor knight."
– Ничего не понимаю, какая там решетка! – раздражалась генеральша, начинавшая очень хорошо понимать про себя, кто такой подразумевался под названием (и, вероятно, давно уже условленным) «рыцаря бедного».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test