Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Now the matter of boundary between Iraq and Kuwait, which was settled by the Security Council - I do not wish to raise it before the press because I have my own opinion on it - (laughing) but legally it has no value because there is nothing in the entire Charter of the United Nations which states that the Security Council should discuss the demarcation of a boundary between any two States in the world.
Теперь, что касается вопроса о границе между Ираком и Кувейтом, который был решен Советом Безопасности, - я не хотел бы затрагивать этот вопрос перед представителями прессы, поскольку у меня есть на этот счет свое мнение (смеется), - однако это решение не имеет юридической силы, так как в Уставе Организации Объединенных Наций нет ни одного положения, которое предусматривало бы обсуждение Советом Безопасности вопроса о демаркации границы между какими-либо двумя государствами мира.
Arthur looked at Ford and was astonished to see him laughing. “What’s…?”
Артур взглянул на Форда и был совершенно огорошен тем, что тот смеется. – Что?…
You keep laughing, and very inappropriately, if I may say so.
— Вы всё смеетесь и очень неудачно, позвольте вам это заметить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test