Käännösesimerkit
(3) countries involved in or likely to be involved in international conflicts.
3) страны, которые вовлечены или могут быть вовлечены в международные конфликты.
(c) Countries involved in or likely to be involved in international conflicts.
c) страны, которые вовлечены или потенциально могут быть вовлечены в международные конфликты.
Directly involved in recruiting mercenaries.
Напрямую вовлечен в вербовку наемников.
It is involved in the Armenia-Azerbaijan conflict.
Он вовлечен в армяно-азербайджанский конфликт.
There is only one party actively involved.
Активно в него вовлечена только одна сторона.
Every sorority is involved.
Каждое женское общество вовлечено.
Elaine, the FBI is involved now.
Элейн, ФБР вовлечено.
She already is involved, Hanna!
Она уже вовлечена, Ханна!
But again, commerce is involved.
Но снова, коммерция вовлечена.
Maybe one of the cartels is involved.
Возможно, вовлечен один из картелей.
No way Diane is involved.
Диана не может быть вовлечена в это.
Maybe her ex is involved. OK. Erm...
- Возможно, ее бывший муж тоже вовлечен.
The question is: Who else is involved?
Вопрос в том, кто еще вовлечен.
Thufir, I want you to examine your own emotional involvement in this.
– Суфир, я хочу, чтобы Ты сам оценил, насколько и как ты эмоционально вовлечен во все это.
“You know, maybe I should try and get some of the villagers involved in S.P.E.W.,” Hermione said thoughtfully, looking around the pub.
— Может, удастся вовлечь в ассоциацию кого-нибудь из местных, — мечтательно протянула Гермиона, оглядывая бар.
If they could get three per cent of the green plant element on Arrakis involved in forming carbon compounds, they'd have their self-sustaining cycle. "But how long?" the Fremen demanded.
Всего три процента растительности необходимо было вовлечь в образование соединений углерода, чтобы они создали самоподдерживающийся цикл. Систему. – Так как долго все-таки? – настаивали фримены.
Less than a year later a harassed-looking Fudge had appeared out of thin air in the cabinet room to inform the Prime Minister that there had been a spot of bother at the Kwidditch (or that was what it had sounded like) World Cup and that several Muggles had been “involved,” but that the Prime Minister was not to worry, the fact that You-Know-Who’s Mark had been seen again meant nothing;
Меньше года спустя встревоженный и сильно утомленный Фадж возник прямо посреди зала заседаний кабинета министров и уведомил премьер-министра о небольших беспорядках, имевших место на Чемпионате мира по квиддичу (или что-то в этом роде), причем в происходящее «оказались вовлечены» несколько маглов, но, по его словам, премьер-министру не о чем беспокоиться, появление Черной Метки — знака Сами-Знаете-Кого — ровным счетом ничего не означает.
The Indian military has sought to involve Pakistan by cross-border shelling, by attacks and by aerial incursions.
Артиллерийскими обстрелами из-за пограничной линии, нападениями и воздушными налетами индийская военщина стремится впутать сюда Пакистан.
That is why they are trying to trump up charges of involvement on the part of neighbouring countries, including Rwanda, in a conflict which is strictly between Zairians.
Вот почему они стремятся искусственно впутать соседние страны, в том числе Руанду, в исключительно заиро-заирский конфликт.
He further claims that the defendant who implicated him had admitted that he had given Viorel Baciu's name under torture and that two others were in fact involved in the crime.
Он утверждает далее, что обвиняемый, который впутал его в это дело, признал, что назвал имя Вьорела Бачу под пыткой и что на самом деле соучастниками преступления являются два других лица.
The present crisis in Kashmir has been caused by India's overreaction to a military reversal in its Kashmir war, and by its effort to involve and attack Pakistan in an attempt to explain this reversal to its own public opinion.
Нынешний кризис в Кашмире был вызван чрезмерной реакцией Индии на военные превратности в ее кашмирской войне и ее потугами впутать сюда Пакистан и обрушиться на него с нападками в попытке объяснить эти превратности своему собственному общественному мнению.
All I can do is involve you in this. I feel very sorry towards you.
Только впутал тебя во всё это.
If Caroline Price is involved in any way, I want her on a bloody hook.
≈сли эролайн ѕрайс впутана в это каким-либо образом, € подцеплю еЄ на чЄртов крючок.
Organizations involved
Участвующие организации
It's hard to believe coincidence is involved.
Трудно поверить, совпадение участвует.
And apparently, Laurent is involved.
И, по-видимому, Лоран участвует в этом.
What is involved with two sexes?
Те, в которых участвуют два разных пола.
Virginia Foster is involved in conspiracy, fraud, money laundering...
Вирджиния Фостер участвует в заговоре, мошенничестве, отмывание денег...
I saw that Maura Isles is involved in this investigation.
Я видела, что Мора Айлс участвует в этом расследовании.
And you think that the police is involved in some crimes?
И вы думаете, что полиция участвует в ряде преступлений?
Then the girl is involved in another crime, victimized twice.
Затем девушка участвует в другом преступление и становится жертвой во второй раз.
No, sir, I do not know who else is involved in the mutiny.
Нет, сэр. Я не знаю, кто еще участвует в мятеже.
- You do not get to hold back, not when my daughter is involved!
- Не смей ничего скрывать! Когда моя дочь в этом участвует!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test