Käännös "is indignant" venäjän
Käännösesimerkit
Such courage is being expressed in many countries by civil society, indignant at the failures and abuses by government.
Такое мужество выражается во многих странах гражданским обществом, которое возмущено несостоятельностью и злоупотреблениями правительства.
The direct threat to lives caused by these unlawful acts provokes our protest and deep indignation.
Мы протестуем против непосредственной угрозы для жизни людей, созданной этими незаконными действиями, и глубоко возмущены этим.
62. Mr. Chabar (Morocco) reiterated his Government's indignation at the plight of many children in the world.
62. Г-н Шабар (Марокко) говорит, что его правительство возмущено тяжелой участью многих детей в мире.
The West was indignant with regard to Russia's overt aggression in attacking a small neighboring country and annexing more than 20% of its territory.
Запад был возмущен неприкрытой агрессией России против малой соседней страны и аннексией более 20 процентов ее территории.
NATO’s military action against sovereign Yugoslavia, which is nothing other than naked aggression, has caused profound indignation in Russia.
В России глубоко возмущены военной акцией НАТО против суверенной Югославии, которая является не чем иным, как неприкрытой агрессией.
66. Secondly, Morocco had become indignant at the parallel that it thought had been drawn by her delegation between Palestine and Western Sahara.
66. Во-вторых, делегация Марокко была возмущена параллелями, которые, по ее мнению, были проведены делегацией Алжира между Палестиной и Западной Сахарой.
We are quite indignant here, because the sanctions imposed on Libya were done in a spirit of revenge and were based on simple suspicions, not evidence.
Этим мы глубоко возмущены, поскольку санкции в отношении Ливии были установлены из чувства мести и на основе простых подозрений, не имеющих доказательств.
Tunisia has learnt with profound indignation the news of the attack yesterday by Serbian forces against the civilian population in the central market of Sarajevo.
Тунис был глубоко возмущен, узнав о новом акте агрессии, осуществленном сегодня сербскими силами против гражданского населения на главном рынке Сараево.
The OIC member States are very disturbed and indignant at the various forms of defamation to which our religion, Islam, has been subjected and the blasphemy against our Holy Book.
Государства - члены ОИК крайне встревожены и возмущены различными формами опорочивания нашей религии - ислама - и актами богохульства по отношению к нашей Священной Книге.
In order to avoid any incidents, access was also denied to the thousands of revolutionaries who, indignant at the attitude of these individuals, wished to be present at the trials and were not;
В целях предотвращения инцидентов вход в залы суда был закрыт для тысяч революционеров, которые, будучи возмущены действиями этих лиц, выразили желание присутствовать на судебных разбирательствах, но допущены в залы заседаний не были;
Miss Bingley warmly resented the indignity he had received, in an expostulation with her brother for talking such nonsense.
Мисс Бингли была возмущена нанесенным ему оскорблением и разбранила брата за его глупую болтовню.
I fully understand all the resentment you must feel, and that this indignation may leave its mark forever. That is what I am afraid of.
Я не так думаю и вполне понимаю, как возмущено в тебе всё и что это негодование может оставить следы навеки.
I did not dare write you the truth, because you would have been very unhappy, upset, and indignant, and, besides, what could you have done?
правду написать тебе не смела, потому что ты очень бы был несчастлив, огорчен и возмущен, да и что мог бы ты сделать?
Merry and Pippin were indignant when they heard that Sam had crept into the Council, and had been chosen as Frodo’s companion. ‘It’s most unfair,’ said Pippin. ‘Instead of throwing him out, and clapping him in chains, Elrond goes and rewards him for his cheek!’ ‘Rewards!’ said Frodo.
Мерри с Пином были возмущены, когда узнали о проделке Сэма. – Где же справедливость? – негодовал Пин. – Этого пройдоху не выгнали из зала, не заковали в цепи за наглое самозванство, а наградили, и он отправится с Фродо! – Наградили! – грустно усмехнулся Фродо. – Скажи уж – приговорили к страшному наказанию. Подумай, можно ли считать наградой поход в Мордор, да еще и с Кольцом!
The Palestinian Observer remains indignant.
Наблюдатель от Палестины продолжает возмущаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test