Käännös "is in greece" venäjän
Is in greece
Käännösesimerkit
My beau, Stavros, is in Greece right now.
Мой кавалер, Ставрос, сейчас в Греции.
Genevieve is in Greece, so I guess that person is me.
Женевьева в Греции, так что этот человек - я.
Uh, people have no idea how big the club scene is in Greece.
Люди даже не представляют себе, насколько велика сцена клуба в Греции.
I'm sure you're aware that Caesar has left me in charge whilst he is in Greece. Yes. Off having fun chastising Pompey et al.
Надеюсь, ты в курсе, что Цезарь оставил меня на хозяйстве, пока он в Греции и развлекается, гоняя Помпея со всей его братией.
Greece appears to me sufficient for an example.
Ограничусь примером Греции.
I want to send one to my mother in Greece!
Я бы послал фотографию в Грецию, моей матери!
In the time of Aristotle it had not been much better in ancient Greece.
Не лучше обстояло дело и в Древней Греции во времена Аристотеля.
The Emperor of Constantinople,(*) to oppose his neighbours, sent ten thousand Turks into Greece, who, on the war being finished, were not willing to quit; this was the beginning of the servitude of Greece to the infidels.
Император Константинополя, воюя с соседями, призвал в Грецию десять тысяч турок, каковые по окончании войны не пожелали уйти, с чего и началось порабощение Греции неверными.
moreover they wished to fight with Philip and Antiochus in Greece so as not to have to do it in Italy;
Поэтому они решились на войну с Филиппом и Антиохом на территории Греции — чтобы потом не пришлось воевать с ними в Италии.
They consisted, indeed, of a very different order of people from the first inhabitants of the ancient republics of Greece and Italy.
По своему составу оно резко отличалось от первоначального населения древних республик Греции и Италии.
In ancient Rome the exercises of the Campus Martius answered the same purpose with those of the Gymnasium in ancient Greece.
В Древнем Риме упражнения на Марсовом поле отвечали той же цели, что и упражнения в гимназиях Древней Греции.
In the republics of ancient Greece, every free citizen was instructed, under the direction of the public magistrate, in gymnastic exercises and in music.
В республиках Древней Греции каждый свободный гражданин обучался под контролем государственной власти гимнастическим упражнениям и музыке.
In ancient Rome the exercises of the Campus Martius answered the purpose as those of the Gymnasium in ancient Greece, and they seem to have answered it equally well.
В Древнем Риме упражнения на Марсовом поле служили той же цели, что и гимназии в Древней Греции, и, как кажется, служили ей столь же хорошо.
The militias of all the civilised nations of the ancient world, of Greece, of Syria, and of Egypt, made but a feeble resistance to the standing armies of Rome.
Ополчения всех цивилизованных народов древнего мира — Греции, Сирии и Египта — оказали только слабое сопротивление постоянным войскам Рима.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test