Käännös "is imprudent" venäjän
Käännösesimerkit
Imprudent to think otherwise.
Думать же иначе - неблагоразумно.
But for the moment I believe that it would be imprudent to withdraw UNPREDEP.
Однако на данный момент я считаю, что было бы неблагоразумно выводить СПРООН.
89. Cross-borrowing of peacekeeping funds to cover arrears was financially imprudent and unsustainable.
89. Перекрестное заимствование из бюджетов на операции по поддержанию мира для покрытия задолженности является неблагоразумным с финансовой точки зрения и вызывает нестабильность.
Moreover, decreased liquidity in peacekeeping missions had led to an increase in the imprudent practice of cross-borrowing.
Кроме того, снижение уровня ликвидности в бюджетах миссий по поддержанию мира привело к расширению неблагоразумной практики перекрестного заимствования.
This is because of an absence of effective monitoring procedures and is perhaps also attributable to a sense that it might be imprudent to look too closely.
Это обусловлено отсутствием эффективных процедур контроля и, возможно, объясняется также опасениями, что неблагоразумно слишком глубоко вникать в эту проблему.
27. Failure to fund fully regular budget operations leads to a chain of imprudent financial management practices.
27. Финансирование операций по регулярному бюджету не в полном объеме тянет за собой цепь неблагоразумных с точки зрения управления финансовыми средствами действий.
While the Secretariat worked wonders with the meagre and fluctuating funds at its disposal, the practice of cross-borrowing was imprudent at best, and potentially disastrous.
Хотя Секретариат творит чудеса со скудными и неустойчивыми фондами, имеющимися в его распоряжении, практика перекрестного заимствования является в лучшем случае неблагоразумной и потенциально катастрофической.
That situation was financially imprudent and might become unsustainable as the reduced level of peacekeeping activity led to a reduction in peacekeeping cash balances.
Такое положение с финансовой точки зрения является неблагоразумным и не может продолжаться бесконечно, так как сокращение масштабов миротворческой деятельности влечет за собой сокращение остатков наличных средств на эти цели.
Nevertheless I took the view that it would be imprudent to withdraw UNPREDEP and I recommended to the Security Council that the mandate of the force, and its configuration, be extended for a further six months.
Тем не менее я высказал мнение о том, что было бы неблагоразумно выводить СПРООН, и рекомендовал Совету Безопасности продлить мандат Сил в их прежнем виде еще на шесть месяцев.
61. The room for dialogue in the coming months may be narrowed, however, if calm is not sustained, particularly if public responses to incidents and provocations on the ground are imprudent.
61. Однако возможности для ведения диалога в предстоящие месяцы могут оказаться ограниченными, если не будет поддерживаться спокойная обстановка, особенно если население будет неблагоразумно реагировать на инциденты и провокации на местах.
Do not involve yourself or endeavour to involve him in an affection which the want of fortune would make so very imprudent.
Не увлекайся сама и не старайся увлечь его — это будет весьма неблагоразумно, принимая во внимание, какими ничтожными средствами вы оба располагаете.
and she resolved to speak to Elizabeth on the subject before she left Hertfordshire, and represent to her the imprudence of encouraging such an attachment. To Mrs.
И миссис Гардинер решила непременно поговорить перед отъездом с Элизабет, объяснив ей, насколько неблагоразумно с ее стороны было бы дать волю подобному увлечению.
But he is, beyond all comparison, the most agreeable man I ever saw—and if he becomes really attached to me—I believe it will be better that he should not. I see the imprudence of it. Oh! that abominable Mr. Darcy!
Но он безусловно — самый привлекательный молодой человек из всех, которых мне приходилось встречать. И если бы он всерьез почувствовал ко мне склонность… я полагаю, было бы гораздо лучше, если бы сего не случилось. Я очень хорошо сознаю, насколько это неблагоразумно. Ах, этот ужасный мистер Дарси!..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test