Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
I used to rely on the world conscience, but it turns out to be a world without conscience.
Раньше я полагался на мировую совесть, но оказывается, что в мире нет совести.
'Duty, conscience,' they say—I'm not going to speak against duty and conscience, but how do we really understand them?
Говорят: «долг, совесть», — я ничего не хочу говорить против долга и совести, — но ведь как мы их понимаем?
I think I'd just drop down from conscience alone .
Я бы, кажется, от одной только совести провалилась…
“You're logical, after all. Well, sir, and what about his conscience?”
— Вы-таки логичны. Ну-с, а насчет его совести-то?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test