Käännösesimerkit
The team found evidence of some anecdotal cases, as follows:
При этом эксперты столкнулись с примерами анекдотичных случаев.
Anecdotal stories in the press certainly support these allegations.
Анекдотичные истории, появляющиеся в прессе, несомненно, подтверждают такие утверждения.
Anecdotal evidence even suggested that British legislation was easily circumvented in that regard.
Анекдотичные случаи даже дают основание предположить, что британское законодательство можно легко обмануть в этом отношении.
Prosecutions of military and police authorities are extremely rare and convictions merely anecdotic.
Преследования военнослужащих и сотрудников милиции − крайне редкое явление, а их осуждение является просто анекдотичным.
15. This point may seem to have only an anecdotal merit but there is a more fundamental point involved here.
15. Это заявление может показаться имеющим лишь анекдотичную ценность, однако за ним скрывается более существенный вопрос.
Carlos Fuentes tells an anecdote which reflects well what is going on in connection with this item, but could also apply to other matters on our agenda.
У Карлоса Фуэнтеса описывается анекдотичная ситуация, хорошо отражающая то, что происходит с данной темой, которая, однако, вполне применима и к другим вопросам нашей повестки дня.
It found the use of anecdotal material to come to unfounded and/or unsubstantiated conclusions extremely disconcerting as such reports could be viewed as authoritative statements.
Она считает, что использование "анекдотичных" сведений, с учетом которых делаются несправедливые и/или необоснованные выводы, носит крайне дезориентирующий характер, поскольку эти доклады могут рассматриваться как авторитетные источники информации.
More anecdotal in nature in the letter of the Permanent Representative of Armenia is the consideration of the reasons which have allegedly caused the Security Council to cease adoption of further resolutions on the conflict.
Наиболее анекдотичным же в письме Постоянного представителя Армении является соображение о причинах, якобы побудивших Совет Безопасности прекратить принятие дальнейших резолюций по конфликту.
However, the Women In Law Solomon Islands Association (WILASI) provided anecdotal evidence of a female applicant who commenced a case after being denied a scholarship to study law.
Тем не менее, Ассоциация женщин-адвокатов Соломоновых Островов (АЖАСО) приводит анекдотичный пример, когда женщина обратилась в суд после того, как ей было отказано в предоставлении стипендии для обучения на юридическом факультете.
33. This is a potentially serious, but difficult to detect problem, because it is based on counterfactual claims and related anecdotal evidence.
33. Это потенциально серьезная, но труднораспознаваемая проблема, так как в ее основе лежат противоречащие фактам заявления и свидетельства анекдотического характера.
27. There is growing anecdotal evidence that the social integration of older persons is constrained by age limits and penalties imposed by insurance service providers and financial institutions.
27. Все больше множится число анекдотических свидетельств того, что социальной интеграции пожилых мешают возрастные ограничения и штрафы, налагаемые на них страховыми компаниями и финансовыми учреждениями.
This has made it easy for many to reject the testimonies of the victims as anecdotal or even created to implicate the Government in a matter which was essentially a private and, therefore, a privately run, system of prostitution.
В силу этой причины многие с легкостью отвергают свидетельские показания жертв в качестве анекдотических или даже вымышленных с той целью, чтобы доказать причастность правительства проблеме, связанной с существованием системы проституции, имевшей в целом частный характер и, следовательно, находившейся под контролем частных лиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test