Käännös "is ambitious" venäjän
Käännösesimerkit
The Mission's mandate is far-reaching and ambitious.
Мандат Миссии масштабен и амбициозен.
When we began this project two years ago, there were those who said it was too ambitious.
Когда мы начали этот проект два года назад, некоторые говорили, что он слишком амбициозен.
The main challenge facing peacekeeping was the nature of the Security Council mandates: they were too broad and ambitious and bore little relation to the Organization's ability to deliver.
Основной проблемой в области поддержания мира является характер мандатов Совета Безопасности: охват мандатов слишком широк и амбициозен и недостаточно учитывает способность Организации выполнять их.
The reform plan adopted by the Haitian Government and negotiated with MINUSTAH is very ambitious but geared to meeting the challenges to enable Haiti to ensure its security in all areas.
34. План реформы, который был принят гаитянским правительством и подготовлен совместно с МООНСГ, весьма амбициозен, но соответствует тем задачам, решение которых позволит Гаити обеспечить безопасность во всех сферах.
83. The plan of work for the quinquennium as proposed by the Special Rapporteur had received wide support within the Commission, although some members had thought that it was rather ambitious and should be approached with flexibility.
83. План работы на пятилетний период, предложенный Специальным докладчиком, получил широкую поддержку в Комиссии, хотя отдельные ее члены полагали, что он весьма амбициозен и требует гибкого подхода.
15. The Group of Experts noted that this time schedule provided in the UNECE Position Paper was very ambitious and could only be kept if all stakeholders involved acted swiftly and constructively as well in good cooperation with each other.
15. Группа экспертов отметила, что такой график, предусмотренный в позиционном документе ЕЭК ООН, чрезвычайно амбициозен и может быть соблюден только в том случае, если все участвующие стороны будут действовать быстро, конструктивно и в тесном сотрудничестве друг с другом.
Although from a national point of view this non-paper is less ambitious than we would be able to accept, in view of the importance we attach to an FMCT, the Netherlands could accept negotiations on the basis of the "food for thought" paper.
Хотя с национальной точки зрения этот неофициальный документ менее амбициозен, чем мы могли бы принять, ввиду той важности, какую мы отводим ДЗПРМ, Нидерланды могли бы согласиться на переговоры на основе документа "пища для размышлений".
60. The reform plan adopted by the Haitian Government and negotiated with MINUSTAH is very ambitious but can meet the challenges of enabling Haiti to address all its security needs and of meeting a target of at least 15,000 fully operational police officers by 2016.
60. План реформы, который был принят гаитянским правительством и согласован с МООНСГ, весьма амбициозен, но соответствует тем задачам, решение которых позволит Гаити обеспечить свою безопасность во всех сферах и зачислить к 2016 году на действительную службу в полицию не менее 15 000 сотрудников.
Although the interest generated by the project among the parties concerned in the field is very high, the report's overall conclusion is that the project is a long way from being a success, largely because it was too ambitious and not adequately managed.
И хотя интерес, который вызывает данный проект у заинтересованных сторон на местах, очень большой, тем не менее общий вывод, который следует из доклада, сводится к тому, что говорить об успехе этого проекта практически не приходится, главным образом по той причине, что он слишком амбициозен и что руководство работой по его реализации неудовлетворительно.
39. Ms. Davtyan (Armenia) said that, while the 2005 World Summit Outcome might not be as ambitious as many States would have liked, it reflected the current international consensus on the issues on the global agenda, including development, and could therefore serve as a good basis for collective action in the coming years.
39. Г-жа Давтян (Армения) говорит, что, хотя Итоговый документ Всемирной встречи на высшем уровне 2005 года, возможно, не столь амбициозен, как того хотелось бы многим государствам, он отражают существующий в настоящее время международный консенсус по вопросам глобальной повестки дня, включая развитие, и поэтому может служить хорошей основой для коллективных действий в предстоящие годы.
But Mutassim is ambitious.
Но Муттазим амбициозен.
Any kid who's made it from the streets of South Philly to the Capitol Rotunda is ambitious.
Любой паренек который смог выбраться из улиц Южной Филадельфии до Ротонды Капитолия, очень амбициозен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test