Käännösesimerkit
The growth in prostitution and intravenous drug use pose an additional challenge to this issue.
Рост проституции и внутривенного употребления наркотиков представляет собой дополнительную проблему в этом вопросе.
In 1999, the share of HIV infections due to intravenous drug use was 60 % of all infections.
В 1999 году доля ВИЧ-заболеваний в результате внутривенного употребления наркотиков составила 60 процентов от всех инфекционных заболеваний.
Currently, 71 per cent of the people registered as being infected with HIV/AIDS contracted the virus through intravenous drug use.
В настоящее время 71 процент лиц, зарегистрированных как больные СПИДом, были инфицированы в результате внутривенного употребления наркотиков.
In order to prevent social and health damage linked to intravenous drug use, the exchange of needles and syringes has been practised in Poland since 1991.
С 1991 года в целях предупреждения ущерба для общества и здоровья граждан, связанного с внутривенным употреблением наркотиков, в Польше практикуется обмен шприцев и игл.
The Committee expresses particular concern that children in street situations are often used as sex workers and introduced to intravenous drug use by criminal groups.
Комитет выражает особую обеспокоенность в связи с тем, что преступные группировки часто используют безнадзорных детей в качестве сексуальных работников и склоняют их к внутривенному употреблению наркотиков.
25. JS 2 stated that the prevalence of HIV/AIDS in prisons have been attributed to a number of factors including men having sex with men, tattooing and intravenous drug use.
25. В СП 2 указано, что распространенность ВИЧ/СПИДа в тюрьмах объясняется рядом факторов, включая половые контакты между мужчинами, нанесение татуировок и внутривенное употребление наркотиков.
In countries where the incidence of HIV is closely related to intravenous drug use, Governments have yet to show a strong political commitment to address the problem and lack adequate data systems for monitoring the epidemic.306
В странах, где уровень заболеваемости ВИЧ тесно связан с внутривенным употреблением наркотиков, правительства еще не продемонстрировали твердую политическую волю к решению этой проблемы и не располагают достаточными данными для контроля за эпидемией306.
398. As a result the total number of HIV cases in the Russian Federation rose sharply to 56,471 in 2000, up to 90 per cent of them infections occurring during intravenous drug use.
В результате общее число зарегистрированных случаев ВИЧ-инфекции в Российской Федерации резко увеличилось и составило 56471 в 2000 г., при этом до 90% вновь зарегистрированных ВИЧинфицированных заразились при внутривенном употреблении наркотиков.
It is painfully clear that serious problems related to the use of drugs have emerged, among them HIV and AIDS resulting from intravenous drug use and violent crimes caused by drug addiction and the drug trade.
Как это ни горько, но приходится признать, что появились серьезные проблемы, связанные с употреблением наркотиков, среди которых ВИЧ и СПИД, переносимые путем внутривенного употребления наркотиков и в результате насильственных преступлений, вызываемых наркоманией и торговлей наркотиками.
36. Please describe the extent of the high incidence of HIV/AIDS infection in China, including the extent to which intravenous drug use or poor sanitation in China's blood-collecting industry have contributed to the spread of HIV/AIDS.
36. Просьба сообщить о распространенности заболеваемостью ВИЧ/СПИДом в Китае, включая информацию о том, в какой мере распространению ВИЧ/СПИДа способствовали внутривенное употребление наркотиков и плохие санитарные условия в медицинских учреждениях, занимающихся сбором донорской крови.
There is extensive evidence of long-term intravenous drug use and severe trauma to the chest consistent with stabbing... both of which... both of which were comprehensively documented at the original postmortem in 2000.
Существует множество доказательств долгосрочного внутривенного употребления наркотиков и тяжелая травма груди соответствующая колотым ранам ... обе из которых ... обе из которых были всесторонне задокументированы при первоначальном вскрытии в 2000 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test