Käännösesimerkit
Within the family, the girl was provided with "suitable" toys (dolls, dolls' tea sets and so on) to play with and care was taken to prevent her taking any interest in so-called "boys' games".
С раннего детства девочкам разрешались только "девчачьи" игры: в куклы, в приготовление обеда, причем семья внимательно следила за тем, чтобы девочки не увлекались "мальчишечьими играми".
Although women are interested in sport, security threats, lack of playing fields for women, shortage of women coaches and customary challenges have resulted in the weak role of women in sports.
Хотя женщины увлекаются спортом, угрозы безопасности, недостаточное количество спортивных площадок для женщин, нехватка тренеров-женщин, а также трудности, связанные с существующими обычаями, привели к тому, что роль женщин в спорте является незначительной.
I'm interested in technology.
Я увлекаюсь техникой.
I'm interested in, uh, philosophy.
Я увлекаюсь... философией.
She was interested in history.
Она увлекалась историей.
Oh, you have an interest in haptics?
Увлекаетесь сенсорными технологиями?
You are interested in surgery, aren't you, Erich?
Увлекаетесь хирургией, Эрик?
Well, I've always been interested in music.
Я всегда увлекался музыкой.
I'm very interested in butterflies.
До войны я увлекался старинными монетами.
That you used to be interested in trainspotting.
Вы когда-то увлекались трейнспоттингом.
- Are you interested in the theatre, Miss Deverell?
Вы увлекаетесь театром, мисс Деверелл ?
Mr. Baggins saw then how clever Gandalf had been. The interruptions had really made Beorn more interested in the story, and the story had kept him from sending the dwarves off at once like suspicious beggars. He never invited people into his house, if he could help it. He had very few friends and they lived a good way away;
Только сейчас Бильбо понял, как умно поступил Гэндальф. Перерывы в рассказе постепенно увлекали Беорна, и он, по крайней мере, не выставил бы карликов, как подозрительных попрошаек: если он мог, то старался никого не приглашать, тем более, что друзей у Беорна было мало, к тому же жили они далеко, и за раз Беорн не приглашал больше двух.
The documentation was available to the interested physical persons, representatives of NGO's and other interested parties
Документация была доступна для заинтересованных физических лиц, представителей НПО и других заинтересованных сторон
This child-man interests me.
Меня заинтересовал этот мальчик-мужчина.
Harry sat up straight, interested.
Гарри, заинтересовавшись, выпрямился на сиденье.
There was a murmur of interest around the group at this.
Заинтересованный шепоток прошел среди слушателей.
All the drivers became interested in his case.
Наконец этим заинтересовались все остальные погонщики.
Through the editor, an acquaintance of mine...I was quite interested.
Через редактора; я знаком… Весьма заинтересовался.
he said, finally showing some interest. “Yeah.”
— Точно? — спросил, наконец-то заинтересовавшись, он. — Ага.
The guy on the line said, “We’re very interested in your work.
— Нас очень заинтересовала проделанная вами работа.
You don't suppose she could take any interest in you, do you?
Только неужели ж она могла заинтересоваться тобой?
Mrs. Reynolds could interest her on no other point.
Миссис Рейнолдс не могла заинтересовать ее ничем другим.
“What’s Longbottom got to interest Slughorn?” Zabini shrugged.
— Да чем Долгопупс мог заинтересовать Слизнорта? Забини пожал плечами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test