Käännös "intending to" venäjän
Käännösesimerkit
The said sections use the terms knowing or intending, in defining the relevant offences.
В вышеупомянутых разделах при определении соответствующих преступлений используются слова <<зная>> или <<намереваясь>>.
Intending to do this again today, I found that the situation remains the same, or is perhaps even worse.
Намереваясь повторить это сегодня снова, я обнаружил, что ситуация осталась прежней, а, может быть, даже и ухудшилась.
Both enter the transaction fully expecting and intending to meet their obligations to each other.
Они заключают сделку, в полной мере рассчитывая на исполнение обязательств в отношении себя и намереваясь выполнить свои обязательства.
29. The Working Group on Artisanal and Alluvial Production has focused in 2010 on several key issues intended to enhance the capacity-building of the Working Group.
29. В этом году Рабочая группа по старательской и аллювиальной добыче сконцентрировала внимание на нескольких ключевых вопросах, намереваясь укрепить свой потенциал.
They took out insurance for over Euro800,000 on the life of Yasser Abu S., intending to pretend that he had died in a traffic accident in Egypt before he left for Iraq.
Они оформили страховку жизни Ясира Абу С. на 800 000 евро, намереваясь сделать вид, что он погиб в автокатастрофе в Египте до поездки в Ирак.
Taking advantage of this, the bomber was planning to detonate herself at the Soroka Medical Center, intending to kill the same doctors and medical personnel who had saved her life in the past!
Воспользовавшись этим обстоятельством, террористка собиралась взорвать себя в медицинском центре <<Сорока>>, намереваясь убить врачей и медицинских работников, которые ранее спасли ее жизнь!
Such recommendations enjoy our support, or enjoy our support in part, when we share the ideal that the recommendations express, are making serious efforts toward achieving their goals, and intend to continue to do so.
Такие рекомендации мы поддерживаем полностью или частично, разделяя выраженные в них идеалы, прилагая серьезные усилия для достижения поставленных в них целях и намереваясь так поступать и в будущем.
Keeping the two hostages gagged at the scene of their capture, they took the two pistols and made their way to the military barracks, intending to mount an assault and seize weapons.
Затем, оставив обоих заложников на месте похищения с кляпами во рту, вооруженные двумя захваченными пистолетами они направились в военную казарму, намереваясь совершить на нее нападение и захватить оружие.
RECALLING also the Recommendations on Standardization Policies (ECE/STAND/17/Rev.3) agreed upon by the above-mentioned UN/ECE Working Party and intending to apply the principles contained therein;
НАПОМИНАЯ также Рекомендации относительно политики в области стандартизации (ECE/STAND/17/Rev.3), согласованные вышеуказанной Рабочей группой ЕЭК ООН, и намереваясь применять изложенные в них принципы;
He went there intending to save her.
Он шел туда, намереваясь спасти ее.
Naturally, intending to screw her madly afterwards.
- Естественно, намереваясь безумно потрахаться после этого.
I come in all friendliness, intending to give the natural...
Я пришел по-дружески, намереваясь дать тебе естественные...
Did you enter Mr. Egan's hotel room intending to murder him?
Вы вошли в номер мистера Эгана, намереваясь его убить?
Trish's attacker went to that party intending to commit rape.
Напавший на Триш пошел на ту вечеринку, намереваясь совершить изнасилование.
Uh, Rosa borrowed it that night, intending to return it, but then, she was murdered.
Роза взяла его той ночью, намереваясь вернуть, но затем была убита.
Uh, I came here intending to discuss an issue of real importance to me, but now, uh...
Я сюда пришла, намереваясь обсудить важное для меня дело, но теперь...
Mr. Buchanan, we already know you got on that plane intending to kill the president.
Мистер Бьюкенен, мы знаем, что вы сели на этот самолет, намереваясь убить президента.
And then he... he stowed away up the back of the plane... ..intending to catch you in the act.
А потом он... спрятался в хвостовой части самолёта, намереваясь поймать вас с поличным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test