Käännösesimerkit
Large handling of information, one of the key functions of governments, has become much easier and faster leading to higher transparency, lower costs and more fact-based decision-making.
Обработка значительного объема информации, одна из основных функций правительств, стала гораздо проще, что быстрее ведет к росту транспарентности, снижению затрат и более обоснованному принятию решений.
24.36 As part of the reorganization of the Department of Public Information, one D-2 post was redeployed from the Office of the Assistant Secretary-General to the new Library and Publications Division to accommodate the functions of Director.
24.36 В ходе реорганизации Департамента общественной информации одна должность Д-2 была переведена из Канцелярии помощника Генерального секретаря в новый Библиотечно-издательский отдел, чтобы отразить функции Директора.
24.15 As part of the reorganization of the Department of Public Information, one D-2 post was redeployed from the Office of the Assistant Secretary-General to the new Library and Publications Division to accommodate the function of Director.
24.15 В рамках реорганизации Департамента общественной информации одна должность уровня Д-2 была переведена из Канцелярии помощника Генерального секретаря в новый Библиотечно-издательский отдел для выполнения функций директора.
Four States have measures in place to screen travellers on the basis of national/international information; one has taken partial measures; three have not yet taken measures; and four have not provided information.
Четыре государства внедрили меры для проверки лиц, совершающих поездки, на основе национальной/международной информации; одно приняло частичные меры; три еще не приняли никаких мер; и четыре не представили информации.
The work of the group has continued with the use of posts loaned by the Department of Public Information (one P-4) and the Copy Preparation and Proofreading Section (one P-5 and one P-3).
Работу группы по-прежнему осуществляют сотрудники, должности которых временно предоставлены Департаментом общественной информации (одна должность С-4) и Секцией технического редактирования и корректуры (одна должность С-5 и одна должность С-3).
24.21 As part of the reorganization of the Department of Public Information, one D-2 post was redeployed from the former Information Centres Division to the Office of the Spokesman for the Secretary-General (it is proposed to reclassify this post to the D-1 level).
24.21 В ходе реорганизации Департамента общественной информации одна должность Д-2 была переведена из бывшего Отдела по информационным центрам в Управление представителя Генерального секретаря (предлагается понизить класс этой должности до уровня Д-1).
24. As part of the reorganization of the Department of Public Information, one P-5 level post was redeployed from the Office of the Assistant Secretary-General to the Executive Office to accommodate the functions of the Deputy Executive Officer (Budget and Finance).
24.88 В рамках реорганизации Департамента общественной информации одна должность класса С-5 была переведена из Канцелярии помощника Генерального секретаря в Исполнительную канцелярию, где соответствующий сотрудник будет выполнять функции заместителя старшего административного сотрудника (бюджет и финансы).
Up-to-date unified network of information centres and national and regional focal points for assessment, indicators, monitoring, observing systems and analyses, and targeted dissemination of data and information (one network), (GC.22/1 I B) **
b) современная объединенная сеть информационных центров и национальных и региональных информационно-координационных центров для оценки, разработки показателей, мониторинга, систем наблюдения и анализа полученных данных и адресного распространения данных и информации (одна сеть), (СУ.22/1 I В)**
8. When people look at statistical information, one of the first things they will want to know is how it is relevant to them.
8. Когда люди сталкиваются со статистической информацией, первое, что они хотят знать, это - насколько актуальной эта информация является для них.
In deciding what constitutes "sufficient product information", one can distinguish between different levels of information, which may be relevant in different contexts.
54. При решении вопроса о том, что является "достаточной информацией о продукте", можно выделить несколько уровней информации, соответствующих различным ситуациям.
According to the information, one of the persons in the car was allegedly suspected of being a senior figure in the al-Qa'idah organization.
Согласно этой информации, один из пассажиров автомобиля якобы подозревался в том, что он является крупной фигурой в организации "Аль-Каида".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test