Käännösesimerkit
He compares his situation to that of Fardon where the High Court held that the Dangerous Prisoners (Sexual Offenders) Act (Queensland) did not inflict punishment at all; in spite of Mr. Fardon's continued imprisonment after the conclusion of his initial sentence.
Он сравнивает свое положение с делом Фардона, где Высокий суд постановил, что Закон (Квинсленда) об опасных заключенных (лицах, совершивших половые преступления) вообще не предусматривал назначения наказания; несмотря на то, что г-н Фардон продолжал содержаться под стражей после того, как он отбыл свое первоначальное наказание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test