Käännös "induction into" venäjän
Käännösesimerkit
The Eritrean Defence Forces continued to induct troops into the Temporary Security Zone.
Эритрейские силы обороны продолжали вводить войска во временную зону безопасности.
The induction of new contingents from Cambodia, Japan, Mongolia, Nepal and Rwanda has been completed.
Ввод новых контингентов из Камбоджи, Японии, Монголии, Непала и Руанды завершен.
64. The meeting agreed on the value and importance of new mandate-holders being briefed and provided with induction material.
64. Совещание согласилось с ценностью и важностью того, чтобы новых обладателей мандатов вводили в курс дел и предоставляли им справочный материал.
Smaller evaluations have been undertaken of the Effective Writing Programme, The Induction and Orientation Process and the Protection Learning Programme.
Были также организованы более мелкие оценки программы обучения эффективному составлению документации, процесса ввода новых сотрудников в курс дела и дальнейшей ориентации, а также учебной программы по стратегиям защиты.
In this regard, targeted human resources actions and measures are needed at every stage of the career of staff members, including induction and retirement phases.
В этой связи требуются целенаправленные действия и меры в области управления людскими ресурсами на всех этапах развития карьеры сотрудников, в том числе на этапах ввода в курс дела и выхода в отставку.
Owing to the high costs of labour, employers desire highly trained personnel who already have work experience and who do not need to be inducted into the job.
Ввиду высокой стоимости труда работодатели предпочитают хорошо обученных сотрудников, которые уже обладают опытом работы и которых не нужно вводить в курс дела.
The induction of a Rwandese aviation contingent, equipped with three Mi-17 helicopters, was completed during the reporting period, providing critical air support for the UNMISS protection-of-civilians mandate.
В течение отчетного периода был завершен ввод авиационного контингента из Руанды, оснащенного тремя вертолетами Ми17, что обеспечивает важнейшую авиационную поддержку мандата МООНЮС по защите гражданского населения.
Induction period 2/ minutes
Период индукции 2/
2. Electromagnetic induction soil change mapping
2. Картирование изменений почвы с помощью электромагнитной индукции
Electromagnetic induction combined with another sensor e.g. GPR and/or infrared
Электромагнитная индукция в сочетании еще с одним датчиком, например ГПР и/или ИК
55. Electromagnetic induction responds to changes in the electrical resistivity of the ground.
55. Электромагнитная индукция меняется в зависимости от изменений электрического сопротивления грунта.
(a) positive responses at > 500 ug/cm2 (HRIPT, HMT - induction threshold);
a) положительную реакцию при > 500 мкг/см2 (HRIPT, HMT - порог индукции);
- the capacity for inquiry, research, abstract logical thinking, inductive and deductive reasoning, and critical analysis;
- способность к ведению исследовательской работы, абстрактному логическому мышлению, использованию методов индукции и дедукции и к критическому анализу;
Triggered by metal indications therefore has the same limitation as for electromagnetic induction but with possibly fewer false alarms.
Инициируются металлическими индикациями, и поэтому имеют те же ограничения, что и в случае электромагнитной индукции, но, возможно, меньше ложных тревог
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test