Käännösesimerkit
Therefore, there is a need for increased efforts.
Поэтому необходимо наращивать усилия.
Increasing efforts at the national and regional levels are also needed.
Здесь также необходимо наращивать усилия на национальном и региональном уровнях.
Increased efforts to propagate tolerance were needed in the face of growing Islamophobia.
В связи с нарастающей исламофобией требуется наращивать усилия по распространению толерантности.
(s) Increase efforts to control emissions resulting from the extraction and refining of oil;
s) наращивать усилия по контролю за выбросами, образующимися при добыче и переработке нефти;
55. CRC recommended that Nicaragua increase efforts to prevent the spread of HIV/AIDS.
55. КПР рекомендовал Никарагуа наращивать усилия по борьбе с распространением ВИЧ/СПИДа.
Increasing efforts should be made for in-service training with regard to sustainability.
Необходимо наращивать усилия в области мер по повышению профессионального уровня по вопросам устойчивости на рабочем месте.
The Federal Government makes an increased effort to promote social security systems in developing countries.
Федеральное правительство наращивает усилия по развитию системы социального обеспечения в развивающихся странах.
Increased efforts by us all are required in order for us to attain the goal of realizing a “society for all ages”.
Чтобы добиться цели создания "общества для людей всех поколений", все мы должны наращивать усилия в этой области.
- our view that increased efforts are needed to enhance consequence management capabilities and improve coordination;
- нашим мнением о том, что нужно наращивать усилия с целью укрепления потенциала управления последствиями и совершенствования координации;
Increase efforts to improve composition of the Secretariat
Активизировать усилия по улучшению состава Секретариата
Increased efforts are thus required to strengthen this Unit.
Требуется поэтому активизировать усилия по укреплению этой группы.
82.32. Increase efforts to protect journalists (Germany);
82.32 активизировать усилия по защите журналистов (Германия);
:: Increasing efforts to guarantee the right to education;
:: активизировать усилия для обеспечения гарантий осуществления права на образование;
(e) Increase efforts to strengthen the corrections sector;
е) активизировать усилия по укреплению системы исправительных учреждений;
170.126. Increase efforts on gender equality (El Salvador);
170.126 активизировать усилия по достижению гендерного равенства (Сальвадор);
Increase efforts in the war on drugs at all levels (Cuba);
148.91 активизировать усилия по борьбе с наркотиками на всех уровнях (Куба);
Increase efforts in order to effectively combat impunity (Sweden);
30. активизировать усилия по эффективной борьбе с безнаказанностью (Швеция);
She called for increased efforts to enhance the effectiveness of assistance.
Она призывает активизировать усилия в целях повышения эффективности оказания помощи.
88.44 Increase efforts to strengthen the rule of law (Slovenia);
88.44 активизировать усилия по укреплению верховенства закона в стране (Словения);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test