Käännös "in which it presented" venäjän
Käännösesimerkit
Mr. BENEDICTIS (Italy): In paragraph 17 there is a mention of a document which was presented by the Netherlands, but there is no mention of the document which was presented by Italy on 6 September.
Г-н БЕНЕДИКТИС (Италия) (перевод с английского): В пункте 17 есть упоминание документа, который был представлен Нидерландами, но нет упоминания документа, который был представлен Италией 6 сентября.
This follows report CD/1820, which was presented to you for the first part.
Он следует за докладом CD/1820, который был представлен вам за первую часть.
The outcome of the workshop was adopted as a series of recommendations, which were presented to the Twelfth Congress.
Итоги семинара-практикума были приняты в качестве рекомендаций, которые были представлены двенадцатому Конгрессу.
WMM prepared a statement on the important role of the family, which was presented in plenary meeting.
ВДМ подготовило заявление о важной роли семьи, которое было представлено на пленарном заседании.
The Commission's 14 members unanimously endorsed the report, which was presented to you on 1 June.
Все 14 членов Комиссии единогласно одобрили доклад, который был представлен Вам 1 июня.
The Conference prepared a draft Constitution, which was presented to the President on 7 June 1995.
Конференция подготовила проект конституции, который был представлен президенту 7 июня 1995 года.
As for the draft resolution which was presented -- actually, the pretext given was "We are not ready to deal with it".
Что касается проекта резолюции, который был представлен в действительности, то предлог заключался в следующем: <<Мы не готовы к его рассмотрению>>.
The conclusions of the sub-groups were combined by the working group into a single document which was presented to the Commission.
Выводы подгрупп были сведены рабочей группой в единый документ, который был представлен Комиссии.
This paper, which was presented as a contribution to the process of consultations, soon became the basic paper in the negotiations.
Этот документ, который был представлен как вклад в процесс консультаций, стал основополагающим документом в ходе переговоров.
It has conducted thorough studies in a number of fields, the results of which were presented at a workshop.
Центр провел детальные исследования в ряде областей, результаты которых были представлены в рамках семинара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test