Käännösesimerkit
Hence, a political protest can only lead to a short protest strike.
В силу этого политический протест может вести лишь к кратковременной забастовке протеста.
During protests, military and security forces would often encircle the protesters.
В ходе протестов военнослужащие и сотрудники сил безопасности зачастую окружают протестующих.
I want to stay, but three generations of Democratic ancestors are screaming out in protest.
Я хочу остаться, но три поколения предков-демократов кричат в протесте.
It's believed to be in protest of the Vietnam War, since RO TC uniforms were stored there.
Есть мнение, что в протест войны во Вьетнаме, так как там хранилась форма офицеров резерва.
It is imperative, while there is still time left, that the TUC call a general strike in protest against this disaster which faces us all.
Это необходимо, пока у нас еще есть время, чтобы Британский конгресс тред-юнионов нанес удар в протест против катастрофы, которая всем нам грозит.
You know, I'd think twice about calling someone a bigot who's had gay Cheerios! , both male and female on her squad, and who resigned her post as principal in protest because this school wasn't doing enough to protect a gay student from being bullied!
Я бы дважды подумала перед тем, как назвать ханжой того, кто принял в команду черлидеров геев, как мужского так и женского пола, и кто покинул пост директора в протест, потому что школа не сделала ничего для защиты гея от травли!
They burst into more protests.
Новые бурные протесты.
Naturally, I don't insist, but I don't protest either.
Я, разумеется, не настаиваю, ну да и не протестую.
I was simply developing her, quite disinterestedly, trying to arouse a protest in her...The protest was all I was after, and anyway, Sofya Semyonovna couldn't have gone on staying in the house as she was!”
Я просто-запросто развивал ее, совершенно бескорыстно, стараясь возбудить в ней протест… Мне только протест и был нужен, да и сама по себе Софья Семеновна уже не могла оставаться здесь в нумерах! — В коммуну, что ль, звали?
I've even dreamed several times of how I'd smack them with a protest, if only they were alive!
Я несколько раз мечтал даже о том, что если б они еще были живы, как бы я их огрел протестом!
Harry and Hermione both made noises of protest, but Hagrid overrode them with a wave of one of his enormous hands.
И Гарри, и Гермиона попытались было что-то возразить, но Хагрид отмахнулся от их протестов огромной ручищей.
A flurry of robes, scraping of feet, low-voiced commands and protests accompanied obedience to Paul's command.
Замелькали одежды, зашуршали шаги, зазвучали негромкие команды и протестующие возгласы – федайкины бросились исполнять приказ.
“Ridiculous!” I said. But the other fraternity guys think it’s a good idea. “All right, all right!” I say, protesting. “I’ll try.”
Однако другие студенты сочли эту мысль разумной. — Ну хорошо, хорошо! — протестующим тоном сказал я. — Попробую.
Their views are well known: crime is a protest against the abnormality of the social set-up— that alone and nothing more, no other causes are admitted—but nothing!
Известно воззрение: преступление есть протест против ненормальности социального устройства — и только, и ничего больше, и никаких причин больше не допускается, — и ничего!..
At which Sirius, ignoring Hermione’s protests, seized Kreacher by the back of his loincloth and threw him bodily from the room.
Тут Сириус не обращая внимания на протесты Гермионы, схватил Кикимера сзади за набедренную повязку и с силой вытолкал из комнаты.
“You’ve got it all set up that I’m signing for the dollar,” I say. “I want my dollar!” “This is silly,” Smith protests.
— Вы сами обставили все так, что моя подпись стоит доллар, — говорю я. — Вот и давайте сюда мой доллар! — Что за глупости! — протестует Смит.
Each time she protested, he increased the pressure.
Каждый раз, когда она протестовала, он делал ей еще больнее.
Any State party was free to protest.
Любое государство-участник имеет право протестовать.
Security forces have failed to protect women protesters.
Органы правопорядка не защищали протестовавших женщин.
As I have said, our protests will not end with the first test.
Как я говорил, мы не перестанем протестовать после проведения первого испытания.
Viet Nam will continue to protest and work towards their expulsion.
Вьетнам и впредь будет протестовать и вести дело к их исключению.
The commanders had threatened to shoot the recruits when they protested.
Когда новобранцы попытались протестовать, командиры пригрозили расстрелять их.
There have been various protests by traders against that diktat.
Торговцы неоднократно протестовали против такого диктата.
Unarmed civilians protesting in the streets had been killed.
Были убиты безоружные гражданские лица, протестовавшие на улицах.
The demonstrators also protested the high cost of food.
Демонстранты протестовали также против высоких цен на продовольствие.
Not at all to spit, but to protest.
— Совсем не наплевать, а протестовать.
She started to protest, swallowed it.
Чани начала было протестовать, но умолкла.
And do you know, Avdotya Romanovna, that I could even protest?
Но знаете ли, Авдотья Романовна, что я мог бы и протестовать-с.
"We haven't time for the test," the voice above them protested.
– У нас нету времени испытать его, – пытался протестовать человек наверху.
He also recalled that he had not protested in the least against the expression “of notorious behavior.”
Вспомнил тоже, что нисколько не протестовал против выражения: «отъявленного поведения».
Gurney's mind returned to the command when he heard some of his men protesting.
Однако, услышав, что те начали протестовать, Гурни вспомнил о своих обязанностях командира.
“What right have you to speak to her like that!” Pulcheria Alexandrovna broke in hotly. “How are you going to protest?
— Какое право вы имеете так говорить с ней! — горячо вступилась Пульхерия Александровна, — чем вы можете протестовать?
That's all nonsense, in my opinion, and it shouldn't have been any gentler; on the contrary, on the contrary, it's here that one needs to protest.
По-моему, всё это вздор, и совсем не нужно мягче, напротив, напротив, тут-то и протестовать.
He had just been protesting against Luzhin's slander and stated that it was the first time he had seen the girl, and suddenly she herself walked in.
Сейчас только он протестовал против клеветы Лужина и упомянул, что видел эту девицу в первый раз, и вдруг она входит сама.
Hence directly that if society itself is normally set up, all crimes will at once disappear, because there will be no reason for protesting and everyone will instantly become righteous.
Отсюда прямо, что если общество устроить нормально, то разом и все преступления исчезнут, так как не для чего будет протестовать, и все в один миг станут праведными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test