Käännösesimerkit
How will it be conducted?
Как она будет проводиться?
(a) Conducting surveys;
а) проводить обследования;
No repatriation was conducted
Репатриация не проводилась
(a) Conduct studies on:
а) проводить изучение:
2. Was an autopsy conducted?
2. Проводилось ли вскрытие?
“You have heard, of course, that the Ministry is conducting more raids,” said Mr.
— Вы, верно, слышали, Министерство проводит очередной рейд.
I said that was impossible, because there’s no conductivity; you can’t attach a wire.
Я сказал, что это невозможно — электропроводность у пластмассы нулевая и провод к ней не подведешь.
In fact there was only one species on the planet more intelligent than dolphins, and they spent a lot of their time in behavioural research laboratories running round inside wheels and conducting frighteningly elegant and subtle experiments on man.
На планете Земля существовал только один вид существ с интеллектом более высоким, чем у дельфинов. Эти существа проводили свое время в этологических исследовательских лабораториях, крутя колесики и осуществляя постановку пугающе сложных экспериментов на людях.
These are always conducted with the utmost silence and secrecy, till the moment of execution, and when the workmen yield, as they sometimes do, without resistance, though severely felt by them, they are never heard of by other people.
Такие соглашения проводятся всегда с соблюдением крайней осторожности и секрета до самого момента их осуществления, и если рабочие, как это иногда бывает, уступают без сопротивления, то посторонние лица никогда не узнают о состоявшемся соглашении, хотя оно очень чувствительно отражается на рабочих.
Court proceedings are conducted in English.
Судебные заседания ведутся на английском языке.
Similar discussions are being conducted in South Africa.
Аналогичные обсуждения ведутся в Южной Африке.
R & D is being conducted on space weapons.
Ведутся исследования и разработки по космическому оружию.
Health research is conducted consistent with needs.
Ведутся исследования в области здравоохранения исходя из потребностей.
Investigations were being conducted on all the outstanding cases.
По всем невыясненным случаям ведутся расследования.
Regular follow-up is conducted by the URs on this issue.
По данному вопросу ПЮ ведут регулярную работу.
All hearings of such cases were conducted by a procurator.
Все судебные слушания по таким делам ведутся прокурором.
Arrangements are being made to conduct similar exhibitions in the districts.
Ведутся переговоры об организации аналогичных выставок в округах.
(g) Adopt a conduct that is consistent with their status at all times;
g) постоянно ведут себя в соответствии со своим статусом;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test