Käännösesimerkit
Advanced training
Подготовка на продвинутом уровне
Advanced/Intermediate
Продвинутый/промежуточный уровень
Advanced negotiations
Переговоры на продвинутой стадии
(c) Advanced courses.
с) продвинутые судебные курсы.
III. Advanced stage
III. Продвинутая стадия
I've excelled in advanced physics, biology and astronomy.
Я преуспела в продвинутой физике, биологии и астрономии.
We believe these are enemy soldiers in advanced electronic camouflage.
Мы думаем, что это вражеские солдаты в продвинутом камуфляже.
So I kept going with the class, and no matter how complicated or obviously advanced the work was becoming, they were never handing a damn thing in.
Я продолжал преподавать, однако какими бы сложными и продвинутыми не оказывались мои задания, студенты ни разу ни одного из них не выполнили.
He slipped his wand back into his robes, waited until Cedric’s friends had disappeared into their classroom, and hurried up the corridor, which was now empty of everyone but himself and Cedric. “Hi,” said Cedric, picking up a copy of A Guide to Advanced Transfiguration that was now splattered with ink. “My bag just split… brand new and all…”
Он спрятал палочку в мантию, подождал, пока приятели Седрика скроются в классе, и подошел к нему. — Привет. — Седрик поднял с пола залитый чернилами учебник «Продвинутый курс трансфигурации». — Сумка порвалась, а ведь совсем новая…
More advanced regions.
● Более развитые регионы.
Development and advancement
Всестороннее развитие и улучшение положения женщин
DEVELOPMENT AND ADVANCEMENT OF WOMEN
РАЗВИТИЕ И ПРОГРЕСС ЖЕНЩИН
Less advanced regions.
● Менее развитые регионы.
Advancement of Earth sciences
Развитие наук о Земле
In a more advanced state they might be really oppressive and insupportable.
На более высокой ступени развития они могли бы оказаться совершенно вредными и невыносимыми.
Perhaps that is one of the reasons why Japan has advanced so rapidly.
Возможно, в этом и состоит одна из причин столь стремительного развития Японии.
However, it has been suggested that it might be possible for an advanced civilization to keep a wormhole open.
Однако было высказано предложение, что технологически развитая цивилизация могла бы держать кротовую нору открытой.
In the advanced state of society, allowances of this kind, for superior hardship and superior skill, are commonly made in the wages of labour;
В развитом обществе в заработную плату рабочего обыкновенно включается надбавка этого рода за добавочную тяжесть и большее искусство работника;
As agriculture advances, the woods are partly cleared by the progress of tillage, and partly go to decay in consequence of the increased number of cattle.
По мере развития земледелия леса отчасти вырубаются благодаря увеличению запашек, частью погибают благодаря возрастанию численности скота.
Among nations of shepherds, a more advanced state of society, such as we find it among the Tartars and Arabs, every man is, in the same manner, a warrior.
У пастушеских народов, находящихся на более высокой ступени развития, как, например, у татар или арабов, каждый мужчина точно так же есть воин.
But in Japan they were completely used to it, and we felt that they were much more advanced and civilized about those things than we were.
А в Японии это зрелище более чем привычное, вот мы и почувствовали, что японцы ушли в своем развитии много дальше нас и являются в этом отношении людьми куда более цивилизованными.
If the manufactures of Great Britain, however, have been advanced, as they certainly have, by the colony trade, it has not been by means of the monopoly of that trade but in spite of the monopoly.
Тем не менее, если колониальная торговля подвинула вперед — что она, несомненно, сделала — развитие мануфактурной Великобритании, то произошло это не благодаря монополии колониальной торговли, а вопреки ей.
When manufactures have advanced to a certain pitch of greatness, the fabrication of the instruments of trade becomes itself the object of a great number of very important manufactures.
Когда мануфактурная промышленность достигает известной степени развития, производство орудий производства само становится занятием большого числа очень важных мануфактур.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test