Käännösesimerkit
163. The Governance Reform Programme Implementation Policy, 2004 has enumerated that maximum 45 percent posts should be provided for the women, Dalits, indigenous nationalities and disables in the vacancies of civil services to be fulfilled by free competition up to 5 years from the date of enforcement of this policy.
163. Политика реализации реформы системы управления 2004 года предусматривает, что максимум 45% вакантных должностей в системе гражданской службы должно отводиться женщинам, далитам, представителям коренных народностей и инвалидам; предполагается, что эти должности будут заполняться на основе свободного конкурса в течение пяти лет с начала осуществления этой политики.
IMPLEMENTING POLICIES TO RESPOND TO PRIVATIZATION IN THE
РАЗРАБОТКИ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОЛИТИКИ РЕАГИРОВАНИЯ НА
implementing policies to respond to privatization of
осуществления политики, связанной с приватизацией
Implement policies that support gender equality
Осуществление политики, нацеленной на обеспечение равенства женщин
● Proposals with respect to the mechanisms for implementing policies and measures
● предложения, касающиеся механизмов осуществления политики и мер;
Capacity to implement policies, legislation, strategies and programmes
Потенциал для осуществления политики, законодательства, стратегий и программ
This requires supporting countries in designing and implementing policies.
Для этого нужно оказывать содействие странам в разработке и осуществлении политики.
To this end a “with implemented policies and measures” scenario should be presented.
Для этого следует представлять сценарий, предусматривающий "осуществление политики и мер".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test