Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Our track record on IAEA safeguards has been immaculate and we have always fulfilled our obligations.
Наша репутация в отношении гарантий МАГАТЭ безупречная, и мы всегда выполняем наши обязательства.
We look forward to hearing about the immaculate record of human rights protection and promotion in that country.
Нам и самим не терпится услышать о безупречной репутации этой страны в деле защиты и укрепления прав человека.
Referring to the principles, objectives, and relevant Resolutions calling for the propagation of the Quran, and the immaculate tradition and cultural heritage and of the major references of Islamic Sharia;
ссылаясь на принципы, цели и соответствующие резолюции, призывающие распространять Коран, и на безупречную традицию и культурное наследие, а также на важнейшие положения исламского шариата,
It is our experience that, while the United Nations is immaculate in its values and principles, it has all too often been found wanting in its actions.
Как показал наш опыт, ценности и принципы Организации Объединенных Наций могут быть самыми безупречными, в то время как действия ее подчас недостаточно активны.
Referring to the principles, objectives, and relevant Draft RESOLUTION NO.s calling for the propagation of the Quran, and the immaculate tradition and cultural heritage and of the major references of Islamic Sharia;
ссылаясь на принципы, цели и соответствующие проекты РЕЗОЛЮЦИИ №, призывающие распространять Коран, на безупречную традицию и культурное наследие, а также на важнейшие положения исламского шариата,
Blood tests, immaculate.
Тесты крови безупречны.
Like, OCD immaculate.
Типа, навязчиво безупречна.
His finishing's immaculate.
Его работа всегда безупречна.
I keep immaculate books.
Мои записи безупречны.
Her conception was immaculate.
Ее концепция безупречна.
These are the immaculate scallops.
Это безупречные гребешки.
Adam's apartment was immaculate.
Квартира Адама была безупречна.
Cleansed, pristine, immaculate hands!
Чистых, вечных, безупречных рук!
Her condo was immaculate.
Ее квартира была безупречно чистой.
Immaculate service record.
Безукоризненный послужной список.
In fact, she's immaculate.
Честно говоря, безукоризненна.
I bet your carpets are immaculate.
Готов поспорить, что твои ковры безукоризненны.
He was a cad, but the crease in his pants was immaculate.
Он был грубияном, но с безукоризненными стрелками на брюках.
Right, so imagine an immaculately organized closet torn asunder by a tornado.
Верно, так представь, самый безукоризненно организованный гардероб его разорвало торнадо
Given your immaculate reputation, no-one will suspect you of handing over money to criminals.
Никто и не подумает вас подозревать в передаче денег преступникам, учитывая вашу безукоризненную репутацию.
Will Miss Duggan and her immaculate integrity like it if she finds out you're plod friendly?
Понравится ли мисс Дагган и ее безукоризненной принципиальности, если она узнает, что ты трудишься по-дружески?
Immaculate record until six months ago. Unauthorized absence... failed to report back to his fire base outside Kandahar.
Безукоризненная репутация до последнего - 6 месяцев назад самовольная отлучка - не вернулся на базу огневой поддержки под Кандагаром.
And there goes TS Eliot, bound for his first Martini of the day, with his gig-lamps and his immaculate sheen.
А вот Т.С. Элиот направляется выпить первый стаканчик мартини, сияя выпуклыми линзами очков и безукоризненностью костюма.
Escalade was immaculate.
Эскалада незапятнана.
TEDDY IS IMMACULATE.
Тэдди незапятнанно чист.
adjektiivi
And those returns are immaculate.
И там все чисто.
You're going to Immaculate Heart.
Мы переводим тебя в "Чистое Сердце". Вот там тебе будет самое место.
If we sink in the mud, he stays immaculate.
Если мы увязнем в грязи, он останется чист.
The best thing about Immaculate Heart was Jennifer.
Лучше всего в "Чистом Сердце" то, что здесь я встретила Дженнифер.
At that moment we will stand above everybody pure and... immaculate.
В этот момент мы вознесёмся ввысь, чистые и... непорочные".
You can cut "Immaculate My Ass" HBO's "Ho, Ho, Ho's", and "Hookers with the Pole".
Можешь выкинуть "Моя чистая задница" и "Проститутки у шеста".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test