Käännös "ilbo" venäjän
Käännösesimerkit
Ms. Kang's brother, who has left the Democratic People's Republic of Korea, is reportedly a famous dissident working as a reporter for The Chosun Ilbo, a major newspaper in the Republic of Korea.
Брат гжи Кан, покинувший Корейскую Народно-Демократическую Республику, является, согласно сообщению, известным диссидентом и работает в Республике Корея корреспондентом крупной газеты "Чосон ильбо".
"DongA Ilbo", a south Korean newspaper wrote an article, exposing the "President's act" as unprecedented as she spent whole day in Chongwadae with diplomatic and security authorities, giving personal instructions to the "transfer operation of defectors to the south"; the operation was like an intelligence operation.
В южнокорейской газете <<Тона ильбо>> была опубликована разоблачительная статья о беспрецедентном <<поступке президента>>, которая провела весь день в <<Голубом доме>> вместе с руководителями дипломатических структур и органов безопасности, лично руководя <<операцией по возвращению перебежчиков на юг>> это была настоящая спецоперация.
In 2007, 21 of the 74 mass media organizations filling State orders handled questions of harmonious relations among nationalities, including 12 national newspapers, four publications of individual nationalities (Deutsche Allgemeine Zeitung, Ukrainski novini, Uighur avazi and Kore ilbo), four national television channels, and the public company Kazakh Information Agency.
В 2007 году из 74 средств массовой информации, выполняющих государственный заказ, по вопросам межнационального согласия работали 21, в том числе 12 республиканских газет, 4 национальных издания ("Deutsche Allgemeine Zeitung", "Украінські новини", "Уйғур авази", "Коре ильбо), 4 республиканских телеканала, открытое акционерное общество "Национальная компания "Казахское информационное агентство".
During the reporting period: (a) local government housing and welfare development and evaluation of indicators for evaluating research (January 2005), sponsored by the Ministry of Construction and Transportation of the Republic of Korea; (b) residential housing construction in Inchon, Republic of Korea (May 2005), sponsored by the Ministry of Construction and Transportation of the Republic of Korea, the Inchon Development Institute, the Inchon Ilbo newspaper, the Gyeongin Ilbo newspaper and ICN Inchon Broadcasting; (c) research on self-sufficiency in public housing complexes (July 2005), sponsored by the Korea Housing Corporation; (d) programme "Mother's handmade food" (July 2005 to December 2008, twice a year).
В ходе отчетного периода: а) разработка для органов местного самоуправления программы жилья и социального обеспечения, а также оценка показателей для оценки научных исследований (январь 2005 года) при финансовой поддержке Министерства строительства и транспорта Республики Корея; b) строительство жилья в Инчоне, Республика Корея (май 2005 года) при финансовой поддержке Министерства строительства и транспорта Республики Корея, Института развития Инчона, газеты <<Инчон ильбо>>, газеты <<Кёнчжин ильбо>> и инчонской радиовещательной службы <<Ай-си-эн>> с) исследование самодостаточности в комплексах государственного жилья (июль 2005 года) при финансовой поддержке Жилищной корпорации Кореи; d) программа <<Еда, приготовленная мамиными руками>> (июль 2005 года -- декабрь 2008 года, дважды в год); целью программы было обеспечение обедами детей, чьи родители работают во время школьных каникул (60 дней в год) в комплексах государственного жилья; е) усовершенствование мер Семинара национального жилищного фонда в области жилья и социального обеспечения при финансовой поддержке Фонда национального жилья Комитета по вопросам строительства и транспорта Национального собрания (сентябрь 2005 года); f) семинар <<Система страхования съемного жилья>> (апрель 2006 года); g) проект <<Улучшение городской обстановки в интересах инвалидов>> (август 2006 года -- декабрь 2008 года) при финансовой поддержке социального комитета <<Озеленение>> Земельной корпорации Кореи; h) конкурс идей на лучший экологичный жилой комплекс (март/апрель 2007 года) при финансовой поддержке компании по благоустройству <<Пайдс>> i) исследование, посвященное увеличению доли переселения при переустройстве нового города (май 2007 года) при финансовой поддержке Комитета по вопросам строительства и транспорта Национального собрания; j) первая (2007 год) и вторая (2008 год) сессии Сети азиатских некоммерческих организаций в интересах адекватного жилья при финансовой поддержке Жилищной корпорации Кореи и Мемориального фонда <<18 мая>> k) программа социальных работников в государственных комплексах съемного жилья при финансовой поддержке Министерства строительства и транспорта; l) экспериментальный проект Сети азиатских некоммерческих организаций в интересах адекватного жилья в Лаосской Народно-Демократической Республике (2008 год); m) Министерство земли, транспорта и морских дел, Жилищная корпорация Кореи, организация <<Граждане -- за достойное жилье>> и Министерство труда договорились продолжать <<Экспериментальную программу для социальных предприятий в целях создания рабочих мест и компаний>> (2008 год); n) программа поддержки неимущих во время зимнего сезона (2008 год) при финансовой поддержке Жилищной корпорацией Кореи.
Yes, Goryeo Ilbo speaking.
Да, "Корё Ильбо".
This is the "Goryu Ilbo" scoop (newpaper company).
Вот вам сенсация от "Корё Ильбо"!
So this is from the village of Kurt Ilbo.
Так это Керту из деревни Ильби.
From Goryeo Ilbo, this was Byun Woo Chul.
С вами был Пён У Чхоль "Корё Ильбо
This villa sleeping with all the other women in Ilbo.
Этот Виллу спал со всеми бабами в Ильби.
I am Reporter Kim Seong Sik from Jo Han Ilbo.
Я Ким Сон Сик из "Чжо Хан Ильбо".
Hong Gipyo is meeting with a Goryeo Ilbo reporter.
Хон Ги Пё встречается с журналистом из "Корё Ильбо".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test