Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
In 1990 the idyllic aftermath of the Bush-Gorbachev Malta summit was shattered by the invasion of Kuwait.
В 1990 году идиллия, установившаяся после встречи в верхах между Бушем и Горбачевым на Мальте, была разрушена вторжением в Кувейт.
But the process of disarmament has turned out to be far from idyllic: a catch-phrase of our century - "Guns before butter" - has been fulfilled in a most unexpected way, for the destruction of the guns has done nothing to increase the supply of butter.
Однако оказалось, что и процесс разоружения - далеко не идиллия, ибо старый аморальный афоризм XX века "Пушки вместо масла" вновь дает о себе знать с неожиданной стороны: уничтожение пушек не прибавляет масла.
I had written more than 20 useable pages of my memoirs on the idyllic Princeton campus, and the pace had not decreased in my impersonal room at the Washington hotel, where I spent up to 10 hours a day writing.
В условиях идиллии на кампусе в Принстоне я написал более 20 страниц, которые могут использоваться для моих мемуаров, и взятые мною темпы не снизились в безличных апартаментах отеля в Вашингтоне, где я ежедневно писал порядка 10 страниц.
Mr. Gold (Israel): There is a myth being advanced in this Chamber by certain speakers: that the peace process over the last three to four years was in an idyllic state until the May 1996 elections that brought the current Israeli Government to power.
Г-н Гольд (Израиль) (говорит по-английски): Некоторые ораторы, выступающие в этом зале, распространяют миф о том, что в течение последних трех-четырех лет, предшествующих тому, как в результате выборов в мае 1996 года к власти пришло нынешнее израильское правительство, мирный процесс находился в состоянии идиллии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test