Käännösesimerkit
I looked it up.
Я посмотрел.
I... I looked it up.
Я посмотрела.
I looked everywhere.
Я посмотрел везде.
I looked at Miss Baker wondering what it was she "got done."
Я посмотрел на мисс Бейкер, стараясь угадать, что такое ей «удается».
They had forgotten me, but Daisy glanced up and held out her hand; Gatsby didn't know me now at all. I looked once more at them and they looked back at me, remotely, possessed by intense life.
Обо мне они забыли. Потом Дэзи, спохватившись, подняла голову и протянула мне руку, но для Гэтсби я уже не существовал. Я еще раз посмотрел на них, и они в ответ посмотрели на меня, но это был рассеянный, невидящий взгляд – они жили сейчас только своей жизнью.
Whenever I looked at him, he would put a hand over his head.
Когда я смотрела на него он закрывал голову рукой.
Look, I looked!
Слушай, я смотрела!
but there is one thing which you did not mention, and of which you took no account, because you do not know. I mean her FACE--I looked at her face, you see.
но тут было еще одно, что вы пропустили, потому что не знаете: я смотрел на ее лицо!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test