Käännös "huong" venäjän
Käännösesimerkit
5. Ms. Tran Thi Mai Huong (Viet Nam) recalled that the National Strategy for the Advancement of Women contained various concrete measures.
5. Г-жа Тран Тхи Май Хуонг (Вьетнам) напоминает, что Национальная стратегия по улучшению положения женщин включает в себя целый комплекс конкретных мер.
34. Ms. Tran Thi Mai Huong (Viet Nam) said that through preventive action the Government was doing its utmost to handle the complex issue of domestic violence.
34. Гжа Тран Тхи Май Хуонг (Вьетнам) говорит, что в рамках профилактических мероприятий правительство делает все возможное для решения сложного вопроса, касающегося бытового насилия.
26. Ms. Tran Thi Mai Huong (Viet Nam) said that, henceforth, the National Assembly of Viet Nam would adopt reports in accordance with the 2005 Law on Signing, Joining and Implementing International Conventions.
26. Гжа Тран Тхи Май Хуонг (Вьетнам) говорит, что отныне Национальная ассамблея Вьетнама будет принимать доклады в соответствии с Законом 2005 года о подписании, осуществлении международных конвенций и присоединении к ним.
32. Ms. Tran Thi Mai Huong (Viet Nam) said that, according to the Land Law and the Law on Marriage and Family, land -- whether residential or for cultivation -- was jointly owned by husband and wife.
32. Г-жа Тран Тхи Май Хуонг (Вьетнам) говорит, что, согласно Закону о земле и Закону о браке и семье, земля, используемая как для проживания, так и для выращивания сельскохозяйственных культур, находится в совместной собственности обоих супругов.
15. Ms. Tran Thi Mai Huong (Viet Nam), referring to educational issues, said that she would have information sent to the Committee on the recent decline in the number of girls in day care.
15. Г-жа Тран Тхи Май Хуонг (Вьетнам), касаясь вопросов образования, говорит, что она передает Комитету информацию о наблюдающемся в последнее время сокращении числа девочек в центрах дневного ухода за детьми.
35. Ms. Pham Thi Thu Huong (Viet Nam) said that her country greatly appreciated the work done by United Nations peacekeeping operations, in which Viet Nam had recently begun to participate.
35. Гжа Фам Тхи Тху Хуонг (Вьетнам) говорит, что ее страна высоко ценит работу, проделанную в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, в которых Вьетнам с недавнего времени начал принимать участие.
20. Ms. Pham Thi Thu Huong (Viet Nam) said that she supported the International Law Commission's recommendations on the elaboration of a convention on the basis of the draft articles in order to set up a legal framework for effective cooperation on the topic.
20. Гжа Фам Тхи Тху Хуонг (Вьетнам) говорит, что она поддерживает рекомендации Комиссии международного права о разработке конвенции на основе проектов статьи с целью создать правовую базу для эффективного сотрудничества в этой области.
40. Ms. Tran Thi Mai Huong (Viet Nam) said that women's unions were active in promoting activities to enhance the role of women in community building, the improvement of local government, and the protection of women's rights and interests.
40. Гжа Тран Тхи Май Хуонг (Вьетнам) говорит, что женские союзы активно участвуют в проведении мероприятий, направленных на расширение роли женщин в строительстве общин, совершенствовании работы местных органов управления и защите прав и интересов женщин.
In addition, cases of former Vietnamese Communist Party members harassed because of their writings advocating reform were brought to the attention of the Special Rapporteur, in particular the cases of Tran Do, Nguyen Ho, Duong Thu Huong and Hoang Tien.
Кроме того, вниманию Специального докладчика были предложены случаи бывших членов Коммунистической партии Вьетнама, которые подверглись преследованиям за написанные ими статьи в поддержку реформ, в частности случаи Чан До, Нгуен Хо, Зыонг Тху Хуонга и Хоанг Тиена.
13. Ms. Pham Thi Thu Huong (Viet Nam), addressing the topic of the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction, said that given its complexity and political sensitivity, the first step should be a thorough and comprehensive study.
13. Г-жа Фам Тхи Тху Хуонг (Вьетнам), обращаясь к теме иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции, говорит, что, учитывая ее сложность и политическую деликатность, первым шагом должно стать тщательное и всестороннее исследование.
Ms. Nguyen Thuy Huong, Head, Statistics and Policy Division, Foreign Investment Agency, Ministry of Planning and Investment, Hanoi
г-жа Нгуен Тхый Хыонг, руководитель отдела по вопросам статистики и политики, Агентство иностранных инвестиций, министерство планирования и инвестиций, Ханой
In Hanoi, the delegation was received by the Minister of Justice, Mr. Nguyen Dinh Loc, the Deputy Minister of the Interior, Mr. Le Minh Huong, the Deputy Minister for Foreign Affairs, Mr. Le Mai, the President of the Supreme Court, Mr. Pham Hang, and the Vice-President of the People's Supreme Prosecution Department.
В Ханое делегацию принимали министр юстиции г-н Нгуен Динь Лок, заместитель министра внутренних дел г-н Ле Минь Хыонг, заместитель министра иностранных дел г-н Ле Май, председатель Верховного суда г-н Фам Хынг и заместитель председателя Верховной народной прокуратуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test