Käännösesimerkit
(a) The development of human capabilities, particularly research capabilities;
a) развитие человеческого потенциала, и в частности исследовательского потенциала;
One result of adjustment had been a "disinvestment" in human capabilities.
Одним из результатов перестройки стало сокращение средств, выделяемых на развитие человеческого потенциала.
9. Special attention should be paid to developing the human capabilities of marginalized groups in society;
9. Особое внимание следует уделять развитию человеческого потенциала маргинализированных групп общества;
The importance of developing human capabilities, "adding value to the population", was also emphasized.
Кроме того, важное значение имеют меры, направленные на развитие человеческого потенциала, <<повышающего стоимость людских ресурсов>>.
They are essential for economic growth, increasing human capabilities and making permanent gains in eradicating poverty.
Они существенно необходимы для экономического роста, наращивания человеческого потенциала и достижения необратимого прогресса в деле искоренения нищеты.
FIT's mission is to further social and economic progress in developing countries by strengthening human capabilities.
Цель ФМП заключается в содействии социально-экономическому прогрессу в развивающихся странах на основе укрепления человеческого потенциала.
FIT's purpose is to further social and economic progress in developing countries by strengthening human capabilities.
Стоящая перед ФМП задача заключается в обеспечении социально-экономического прогресса в развивающихся странах путем укрепления человеческого потенциала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test