Käännös "higher weight" venäjän
Käännösesimerkit
Given their higher weight and load capacity, emissions from 3- and 4-wheelers tend to be high.
У мотоциклов с тремя и четырьмя колесами, в силу их большого веса и грузоподъемности, выбросы, как правило, высоки.
An aggregate debt ratio where "riskier" types of debt have a higher weight than safer types would be superior to the current practice.
Совокупный коэффициент задолженности, в котором "более рискованный" долг имел бы больший вес, чем более безопасные долговые обязательства, был бы предпочтительнее показателей, используемых в существующей практике.
On the treatment of different price observations, the first point is that the GM formula treats all price observations equally but the RA formula gives higher weight to high price observations.
28. Что касается использования различных данных регистрации цен, то в первую очередь необходимо отметить, что в формуле GM всем ценам придается одинаковый вес, в то время как в формуле RA больший вес присваивается высоким ценам 25/.
In particular, there have been proposals to assign a higher weight to GDP, preferably at purchasing power prices, to better reflect the growing role and contribution to global growth of emerging market and developing countries.
Так, в частности, предлагалось придавать больший вес ВВП (предпочтительно по ценам, обеспечивающим покупательную способность) для более четкого отражения растущей роли государств с формирующейся рыночной экономикой и развивающихся стран и их вклада в рост мировой экономики.
Hence, the proposed weighting of the national civil service employer through a separate comparison provided a balanced solution to the need to give relatively higher weight to a single employer, while still avoiding data dominance by a few very large employers.
Таким образом, предлагаемое присвоение работодателю из национальной гражданской службы отдельного веса путем проведения отдельного сопоставления представляет собой сбалансированное решение, позволяющее учесть необходимость придания относительно большего веса одному работодателю и при этом избежать доминирования данных, полученных по ограниченному кругу очень крупных работодателей.
However, an aggregate debt ratio where "riskier" types of debt have a higher weight than safer types of debt would be superior to the current practice of either assigning the same weight to all types of debt or of assigning a weight of one to all types of external debt and a weight of zero to all other types of debt.
Однако совокупный показатель задолженности, в котором "более рискованный" долг имел бы больший вес, чем более безопасные долговые обязательства, был бы предпочтительнее показателей, используемых в существующей практике, в соответствии с которой для всех видов долговых обязательств устанавливается одинаковый вес или устанавливается вес, равный единице, для всех видов внешнего долга и вес, равный нулю, для всех других видов долговых обязательств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test